| The Kadioglu family had been living in Ingolstadt since 1978. | Семья Кадиоглу проживала в Ингольштадте с 1978 года. |
| He studied at the University of Leuven, and in 1590 was appointed professor of canon law at Ingolstadt. | Окончил университет в Лёвене, с 1590 г. профессор церковного права в Ингольштадте. |
| Johannes Kepler visited Cysat in Ingolstadt, but only one letter of their correspondence, dated February 23, 1621, survives. | Известно, что Иоганн Кеплер посещал Цизата в Ингольштадте и вёл с ним переписку, от которой сохранилось только одно письмо, от 23 февраля 1621. |
| Continuing his study of the humanities, he became in 1628 professor of rhetoric at Innsbruck, and in 1635 at Ingolstadt, whither he had been transferred by his superiors in order to study theology. | Продолжая учёбу в области гуманитарных наук, Я. Бальде стал в 1628 году профессором риторики в Инсбруке, а в 1635 году - в Ингольштадте, куда был переведен начальством, чтобы одновременно изучать теологию. |
| He studied economy in Venice, then he moved to study in Ingolstadt under the patronage of his cousin Matthias Flacius (Matija Vlačić). | В молодости много путешествовал, изучал экономику в Венеции, затем учился в Ингольштадте под патронажем кузена Маттиаса Флациуса. |
| On 1 August 2013, he moved to FC Ingolstadt 04. | 13 января 2011 года было объявлено о его переходе в «Ингольштадт 04». |
| The history of road versions of Audi racing cars begins in the 1980s. from models Audi Quattro and Audi Sport Quattro made by concern Audi AG in the city of Ingolstadt. | История дорожных версий гоночных автомобилей Audi начинается с 1980-х. годов, с моделей Audi quattro и Audi Sport quattro, производимых концерном Audi AG в городе Ингольштадт. |
| He comes from Ingolstadt in Germany, recommended by Mrs. Judith LINTOW, the management from Johannes WOLF. | Он приезжает из Германии (г. Ингольштадт) по рекомендации Джудит ЛИНТОВ, менеджера Иоганнеса Вольфа. |
| Private sector pre-financing of the pilot project to construct a new high-speed line/upgrade the existing line between Nuremberg and Munich via Ingolstadt was envisaged on the basis of the 1996 Budget Act (Section 29 (2)). | На основе Закона о бюджете 1996 года (статья 29 (2)) предусмотрено предварительное частное финансирование экспериментального проекта строительства новой высокоскоростной железнодорожной линии/модернизации действующей железнодорожной линии, связывающей Нюрнберг с Мюнхеном через Ингольштадт. |
| The private-sector pre-financing of the Nuremberg - Ingolstadt - Munich line will impose an annual burden of up to 622 million DM on federal budgets from 2004 onwards. | Начиная с 2004 года предварительное финансирование железнодорожной линии Нюрнберг Ингольштадт Мюнхен через частный сектор будет сопряжено с ежегодными выплатами из федерального бюджета в объеме до 622 млн. немецких марок. |
| Afterwards Landshut lost most of its importance until the University of Ingolstadt was moved to Landshut in 1800. | Позднее Лансхут потерял своё значение до тех пор, пока Университет Ингольштадта не переехал в Ландсхут в 1800 г. Однако уже в 1826 г. университет был переведён в Мюнхен. |
| With this line-up, the band had a chance to start branching out to venues outside Ingolstadt. | В этом составе у группы начали появляться шансы выбраться за предела Ингольштадта. |