| The history of road versions of Audi racing cars begins in the 1980s. from models Audi Quattro and Audi Sport Quattro made by concern Audi AG in the city of Ingolstadt. |
История дорожных версий гоночных автомобилей Audi начинается с 1980-х. годов, с моделей Audi quattro и Audi Sport quattro, производимых концерном Audi AG в городе Ингольштадт. |
| Private sector pre-financing of the pilot project to construct a new high-speed line/upgrade the existing line between Nuremberg and Munich via Ingolstadt was envisaged on the basis of the 1996 Budget Act (Section 29 (2)). |
На основе Закона о бюджете 1996 года (статья 29 (2)) предусмотрено предварительное частное финансирование экспериментального проекта строительства новой высокоскоростной железнодорожной линии/модернизации действующей железнодорожной линии, связывающей Нюрнберг с Мюнхеном через Ингольштадт. |
| The funding agreement signed by the Federal Government and DB AG for the Nuremberg - Ingolstadt - Munich project contains the following major private-sector pre-financing arrangements: |
Соглашение о финансировании проекта "Нюрнберг Ингольштадт Мюнхен", подписанное федеральным правительством и ЖДК АГ, предусматривает следующие крупномасштабные меры по обеспечению предварительного финансирования через частный сектор: |
| The private-sector pre-financing of the Nuremberg - Ingolstadt - Munich line will impose an annual burden of up to 622 million DM on federal budgets from 2004 onwards. |
Начиная с 2004 года предварительное финансирование железнодорожной линии Нюрнберг Ингольштадт Мюнхен через частный сектор будет сопряжено с ежегодными выплатами из федерального бюджета в объеме до 622 млн. немецких марок. |
| The car is displayed in the museum "Audi museum mobile" in Ingolstadt. |
Автомобиль находится в музее «Audi museum mobile» в городе Ингольштадт. |