| During this transition, production was moved from Düsseldorf to Ingolstadt, where Audi still has its production. |
В течение этого переходного периода производство было переведено из Дюссельдорфа в Ингольштадт, где до сих пор их находится производство Audi. |
| Private sector pre-financing of the pilot project to construct a new high-speed line/upgrade the existing line between Nuremberg and Munich via Ingolstadt was envisaged on the basis of the 1996 Budget Act (Section 29 (2)). |
На основе Закона о бюджете 1996 года (статья 29 (2)) предусмотрено предварительное частное финансирование экспериментального проекта строительства новой высокоскоростной железнодорожной линии/модернизации действующей железнодорожной линии, связывающей Нюрнберг с Мюнхеном через Ингольштадт. |
| The funding agreement signed by the Federal Government and DB AG for the Nuremberg - Ingolstadt - Munich project contains the following major private-sector pre-financing arrangements: |
Соглашение о финансировании проекта "Нюрнберг Ингольштадт Мюнхен", подписанное федеральным правительством и ЖДК АГ, предусматривает следующие крупномасштабные меры по обеспечению предварительного финансирования через частный сектор: |
| museum mobile is an automobile museum owned and operated by Audi AG in Ingolstadt, Bavaria, Germany. |
Audi museum mobile - это автомобильный музей, принадлежащий и управляемый Audi AG расположений в городе Ингольштадт, Бавария, Германия. |
| Driven from Alsace by the marauding bands of Count Mansfeld, he fled to Ingolstadt where he began to study law. |
Бежал из Эльзаса во время Тридцатилетней войны от мародёрствующих банд графа Мансфельда в Ингольштадт, где получил образование в области права. |