| The Kadioglu family had been living in Ingolstadt since 1978. | Семья Кадиоглу проживала в Ингольштадте с 1978 года. |
| He studied at the University of Leuven, and in 1590 was appointed professor of canon law at Ingolstadt. | Окончил университет в Лёвене, с 1590 г. профессор церковного права в Ингольштадте. |
| The map was printed with the aid of Georg Tannstetter, was paid by Johannes Cuspinianus, in the press of Petrus Apianus in Ingolstadt. | Карта была напечатана с помощью Георга Таннштеттера, была оплачена Иоганном Куспинианом, на прессе Апиана Петера в Ингольштадте. |
| Eaton Corporation has been enlisted by Ingolstadt to supply positive-displacement, Roots-type blowers that will work with direct injection to deliver 290 horsepower and fat, responsive torque down low on the tach. | Корпорация Eaton был зачислен в Ингольштадте поставлять положительно-перемещения, ТРАДИЦИИ типа вентиляторов, которые будут работать с непосредственным впрыском для доставки 290 лошадиных сил и жира, отвечающей крутящий момент на низких вниз tach. |
| In 1639, he became a Jesuit in Landsberg, and from 1641 to 1645 taught at the University of Munich, before returning to Dillingen to start theological studies, which he completed in Ingolstadt in 1649. | В 1639 году он стал иезуитом в Ландсберге, в 1641-1645 годах учился в Мюнхенском университете, затем вернулся в Диллинген и начал изучение теологии, закончив в Ингольштадте в 1649 году. |
| On 1 August 2013, he moved to FC Ingolstadt 04. | 13 января 2011 года было объявлено о его переходе в «Ингольштадт 04». |
| During this transition, production was moved from Düsseldorf to Ingolstadt, where Audi still has its production. | В течение этого переходного периода производство было переведено из Дюссельдорфа в Ингольштадт, где до сих пор их находится производство Audi. |
| He comes from Ingolstadt in Germany, recommended by Mrs. Judith LINTOW, the management from Johannes WOLF. | Он приезжает из Германии (г. Ингольштадт) по рекомендации Джудит ЛИНТОВ, менеджера Иоганнеса Вольфа. |
| Private sector pre-financing of the pilot project to construct a new high-speed line/upgrade the existing line between Nuremberg and Munich via Ingolstadt was envisaged on the basis of the 1996 Budget Act (Section 29 (2)). | На основе Закона о бюджете 1996 года (статья 29 (2)) предусмотрено предварительное частное финансирование экспериментального проекта строительства новой высокоскоростной железнодорожной линии/модернизации действующей железнодорожной линии, связывающей Нюрнберг с Мюнхеном через Ингольштадт. |
| On 27 January 2012, Nemec joined FC Ingolstadt until the end of the season. | 27 января 2012 года Немец перешёл в «Ингольштадт 04», заключив контракт до конца сезона. |
| Afterwards Landshut lost most of its importance until the University of Ingolstadt was moved to Landshut in 1800. | Позднее Лансхут потерял своё значение до тех пор, пока Университет Ингольштадта не переехал в Ландсхут в 1800 г. Однако уже в 1826 г. университет был переведён в Мюнхен. |
| With this line-up, the band had a chance to start branching out to venues outside Ingolstadt. | В этом составе у группы начали появляться шансы выбраться за предела Ингольштадта. |