Английский - русский
Перевод слова Infliction

Перевод infliction с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Причинение (примеров 58)
Deliberate infliction of pain as a form of control or punishment is both inhuman and degrading. Умышленное причинение боли в качестве средства подчинения или наказания является одновременно негуманным и унижающим достоинство.
On 19 April 1991, the Hartwig family sued the Navy for "intentional and negligent infliction of emotional distress" under the Federal Tort Claims Act. 19 апреля 1991 г. семья Хартвига подала в суд на флот за «умышленное причинение эмоционального расстройства» согласно федеральному закону об исках за гражданские правонарушения.
"(a) The infliction of physical or psychological suffering through systematic beatings or other violent actions, if this does not entail the consequences referred to in articles 103 and 104 of this Code, Причинение физических или психических страданий путем систематического нанесения побоев или иными насильственными действиями, если это не повлекло последствий, предусмотренных статьями 103 и 104 настоящего Кодекса, -
The most widespread acts of domestic violence are beatings (article 116 of the Criminal Code), torture (art. 117) and the infliction of various degrees of harm to health (arts. 111,112 and 115). Наиболее распространенными насильственными преступлениями в семейной сфере являются побои (статья 116 УК РФ), истязания (статья 117 УК РФ), причинение вреда здоровью различной степени тяжести (статьи 111,112, 115 УК РФ).
Any deliberate infliction of grievous harm on a person for the purpose of obtaining information or confessions was already punishable under the 1884 Criminal Code. Уже в Уголовном кодексе 1884 года предусматривалось наказание за любое намеренное причинение сильной боли какому-либо лицу с целью получения информации или признаний.
Больше примеров...
Нанесение (примеров 18)
Such a situation can arise in cases of so-called private prosecution, which is provided for in the legislation of a number of States for a limited number of crimes (generally, crimes without serious consequences, such as infliction of minor injuries, etc). Такая ситуация может возникнуть в случаях т.н. частного обвинения, предусмотренного законодательством ряда государств по ограниченному составу преступлений (как правило, не ведущих к тяжелым последствиям, таких как нанесение легких увечий, др.).
(c) The Ministry of Education has issued an ordinance prohibiting beating or the infliction of physical harm at the pre-university stage of education; (с) министерство воспитания и образования издало распоряжение, запрещающее порку или нанесение физического вреда на доуниверситетской стадии образования;
In addition to the constitutional prescriptions, various sections of the Indian Penal Code prohibit infliction of hurt, grievous hurt or bodily harm or injury especially to extract any confessions from any person. Помимо Конституции, различные разделы Уголовного кодекса Индии запрещают нанесение оскорблений, телесных повреждений или травм, особенно с целью получения признания.
Causing a person to commit suicide, deliberately injuring a person's health, assault and battery, cruel treatment or the infliction of physical or mental suffering have been made criminal offences. Установлена ответственность за доведение до самоубийства, за умышленное причинение вреда здоровью, за нанесение побоев, истязание, причинение физических или психических страданий.
(e) Up to 20 lashes of the whip, provided that the prisoner is proved to be medically fit to sustain a flogging, and having due regard to the rules and procedures relating to the infliction of the penalty of flogging. ё) нанесение до 20 ударов розгами при наличии подтверждения того, что состояние здоровья заключенного позволяет ему выдержать порку и при должном соблюдении правил и процедур, относящихся к применению наказания поркой.
Больше примеров...
Милости (примеров 2)
And of your infliction! И это по вашей милости!
And of your infliction! И все по вашей милости!
Больше примеров...