Английский - русский
Перевод слова Inflationary

Перевод inflationary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инфляционный (примеров 11)
It is also possible that the inflationary effects of tax cuts may be slightly higher than the.% estimated by the Irish government. Также вероятно, что инфляционный эффект сокращения налогов может быть слегка выше, чем 0.3%, как следует из оценки ирландского правительства.
For such exporting economies, with demand-led pressure receding in many countries due to the less supportive global environment for exports in recent months, the main inflationary spur is now concentrated on the outlook for global food and oil prices. Для таких стран-экспортеров с уменьшающимся во многих странах давлением, обуславливаемым факторами спроса, из-за менее благоприятных глобальных условий для экспорта в последние месяцы, основной инфляционный стимул в настоящее время сосредоточен на перспективах в отношении глобальных цен на продукты питания и нефть.
However, revised rates applicable to non-post objects of expenditure in Nairobi require an adjustment of $1.1 million, including inflationary increases in respect of arrangements for the maintenance of premises. Однако при пересчете статей расходов, не связанных с должностями, с учетом применимых пересмотренных темпов инфляции в Найроби требуется корректировка на 1,1 млн. долл. США, включающая инфляционный рост расходов в связи с мероприятиями по эксплуатации помещений.
The first situation might be judged to be more inflationary than the second even though the rate of inflation is the same. Первая ситуация в большей степени носит инфляционный характер, чем вторая, даже если темпы инфляции являются одинаковыми.
Whereas excess liquidity is inflationary and calls for higher interest rates, excess saving is deflationary and calls for lower brings us to the dilemma faced by central banks. В то время как избыточная ликвидность носит инфляционный характер и требует более высоких процентных ставок, избыточные сбережения имеют дефляционный характер и требуют более низких процентных ставок.
Больше примеров...
Инфляции (примеров 98)
The growth is due to a higher consultancy budget, strengthened internal and partner governance and oversight, and the inflationary factor. Это увеличение объясняется в основном более высокими расходами на услуги консультантов, укреплением управления и надзора внутри организации и среди партнеров, а также фактором инфляции.
Furthermore, the Committee believes that the inflationary effect on the award of $50,000 should be taken in account should the Assembly decide to update the award. Кроме того, Комитет полагает, что если Ассамблея примет решение пересмотреть размер компенсации, то необходимо будет пересчитать сумму 50000 долл. США с учетом инфляции.
Fiscal policy in the majority of African countries centred on the persistent problem of huge budget deficits, the financing of which contributed to inflation and inflationary expectations in the economy. Бюджетно-финансовая политика в большинстве африканских стран была нацелена на решение хронической проблемы огромного дефицита бюджета, финансирование которого способствовало инфляции и инфляционным тенденциям в экономике.
The Commission, for example, is particularly opposed to the Irish policy of reducing indirect taxes rather than social contributions, because the latter are supposedly more inflationary. Комиссия, например, особенно противостоит ирландской политике сокращения скорее косвенных налогов, чем социальных взносов, поскольку последнее, предположительно, более способствует инфляции.
The United States Federal Reserve is likely to withhold interest rate increases until there is more evidence that the core rate is increasing or that inflationary expectations are affecting wage demands. Федеральная резервная система Соединенных Штатов, вероятно, будет воздерживаться от увеличения процентных ставок до тех пор, пока не появится больше свидетельств того, что темпы базовой инфляции повышаются или что инфляционные ожидания приводят к активизации требований о повышении заработной платы.
Больше примеров...
Инфляцией (примеров 20)
Higher interest rates, along with an inflationary environment, also discourage new investment. Повышение процентных ставок наряду с инфляцией также снижает заинтересованность в осуществлении новых инвестиций.
Vacancies are filled, inflationary bottlenecks are avoided, goods are produced, services provided and incomes generated. Заполняются вакансии, оказывается возможным избежать кризисов, связанных с инфляцией, производятся товары, оказываются услуги и создается доход.
Particular attention should be devoted to the inflationary risks and budgetary pressures to which HIPC countries were subject and new demands on their limited administrative resources. Особое внимание следует уделить рискам, связанным с инфляцией и финансовыми трудностями, с которыми сталкиваются страны БСКД, и новыми требованиями к их ограниченным административным ресурсам.
Inflationary increases, currency fluctuation Расходы в связи с инфляцией, колебаниями валютных курсов
The price of gold quickly recovered and hit a 12-month high in September as expansionary monetary policies in major developed economies renewed inflationary concerns. Цена на золото быстро восстановилась, достигнув в сентябре самого высокого за 12 месяцев уровня, в ситуации, когда политика денежно-кредитной экспансии крупных развитых стран вновь вызвала озабоченность инфляцией.
Больше примеров...
Инфляцию (примеров 17)
The additional requirements that may arise are seen as relating to inflationary adjustments. Дополнительные потребности, которые могут возникнуть, как представляется, связаны с корректировками на инфляцию.
The introduction of results-based budget elements will have no impact on any other aspects of budget methodology, such as the calculation of currency movements, inflationary adjustments and the application of vacancy rates. Введение элементов составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, не будет иметь каких-либо последствий для любых других аспектов методологии составления бюджета, таких, как расчет колебаний валютных курсов, корректировка на инфляцию и учет норм вакансий.
In order to account for the anticipated rise in prices over the period during which the repairs and replacements were expected to be made (two years), PIC applied an inflationary factor of 3 per cent per annum to the anticipated costs. Для учета предполагаемого повышения цен в период, когда предполагалось провести ремонтно-восстановительные работы (два года), "ПИК" использовала поправку на инфляцию в размере З% в год.
These requirements are seen as relating to inflationary adjustments. Эти потребности, по-видимому, относятся к потребностям, которые подлежат корректировке на инфляцию.
Because fiscal deficits are believed to be inflationary, and incur the displeasure of financial markets, investors may also expect Governments to adopt contractionary fiscal policies. Поскольку считается, что бюджетный дефицит вызывает инфляцию и негативную реакцию финансовых рынков, инвесторы могут также ожидать от правительств принятия мер по сокращению бюджетных расходов.
Больше примеров...
Инфляция (примеров 9)
However, the funds reserved for the loans were affected by the high inflationary tendencies that characterized the economy during that period. Однако на средства, зарезервированные для этих кредитов, повлияла высокая инфляция, характерная для экономики того периода.
This year's projected sales of foreign exchange will, it is claimed, increase the liquidity of the currency by 23 per cent resulting in a 17 to 20 per cent inflationary impact. Прогнозируемый объем продаж иностранной валюты в этом году, как утверждается, приведет к увеличению ликвидности валюты на 23%, в результате чего инфляция составит 17-20%.
Then any inflationary monetary policy errors driven by exaggerated fears of deflation will be allowed to stand, and the cumulative inflation will offset any returns on investments in long-term bonds. После этого любым инфляционным ошибкам денежной политики, к которым привели преувеличенные страхи дефляции, будет позволено остаться в силе, и накопленная инфляция возместит любые доходы от вложений по долгосрочным облигациям.
Second, both inflation and inflationary expectations are lower worldwide, compared with expectations at the time of the previous oil shocks. Во-вторых, инфляция и ожидание инфляции во всем мире ниже, чем это было во время предыдущих нефтяных шоков.
Various economies, especially in South Asia and Africa, will continue to face high inflation rates, mainly owing to elevated inflationary expectations, rapid credit growth and structural bottlenecks such as energy shortages. В различных странах, особенно в странах Южной Азии и Африки, инфляция будет по-прежнему высокой, в основном вследствие повышенных инфляционных ожиданий, быстрого роста кредитования и структурных лимитирующих факторов, в частности дефицита энергоресурсов.
Больше примеров...