Over the years, "the day of infamy" has become a classic reference point for galvanizing patriotic sentiment in America. | За эти годы «день бесчестья» стал классической точкой отсчёта для подъёма патриотических чувств в Америке. |
Unique and monumentaL events symbolized by the razing of the "wall of infamy" have created the propitious conditions and opportunities for recapturing and relaunching the lofty goals of the signers of the San Francisco Charter. | Уникальные исторические события, символом которых стало уничтожение "стены бесчестья", создали благоприятные условия и возможности для восстановления благородных целей тех, кто подписал Устав в Сан-Франциско, а также возвращения к ним. |