Английский - русский
Перевод слова Indent

Перевод indent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подпункт (примеров 49)
3rd indent: Add, at the end of the first sentence, "or applicable according to a special provision referred to in Column (6)". Третий подпункт: в конце первого предложения добавить "или применимы в соответствии со специальным положением, указанным в колонке 6".
9.3.1.51.1 Insert the following first indent: 9.3.1.51.1 Включить первый подпункт, начинающийся с тире, следующего
In the definition of "Container": Add a new fifth indent to read as follows: "- having an internal volume of not less than 1 m3, except for containers for the carriage of radioactive material.". В определении термина "Контейнер": Добавить пятый подпункт втяжки следующего содержания: "- с внутренним объемом не менее 1 м3, кроме контейнеров, предназначенных для перевозки радиоактивных материалов".
8.6.3 ADN checklist, insert the following new indent at the end of question 14: 8.6.3 Перечень обязательных проверок ВОПОГ В конце вопроса 14 включить новый подпункт следующего содержания:
Add a 7th indent to read: "- Part 9" В конце добавить новый подпункт: "- часть 9".
Больше примеров...
Абзац (примеров 24)
1st indent: former 9.1.2.2.1, 1st sentence with modifications Первый абзац: бывший пункт 9.1.2.2.1, первое предложение с изменениями.
"Add at the end a new indent as follows" and insert the following text at the beginning of this paragraph: "В конце добавить новый абзац следующего содержания" и включить в начале этого пункта следующий текст:
2nd indent: new sentence Второй абзац: новое предложение.
In paragraph 5.1.2 indent (a), second sub-paragraph, replace "should" by "may". В пункте 5.1.2, второй абзац подпункта а), заменить "следует снизить" на "может быть снижено".
9.3.1.11.2 (a), first indent, second paragraph Insert the following text after "refrigerated cargo tanks": "and cargo tanks used for the transport of refrigerated liquefied gases" 9.3.1.11.2 а), первый подпункт, второй абзац После "Охлаждаемые грузовые танки" включить следующий текст: "и грузовые танки, используемые для перевозки охлажденных сжиженных газов".
Больше примеров...
Отступ (примеров 15)
Indent a minimal spaces in a continuous conditional belonging to a conditional header. Минимальный отступ пробелов в продолжении выражения, относительно заголовка выражения.
The indentation width is the number of spaces which is used to indent a line. If the option Insert spaces instead of tabulators in the section Editing is disabled, a Tab character is inserted if the indentation is divisible by the tab width. Ширина отступа - это число пробелов, используемых для отступа в строке. Если параметр Отступы пробелами вместо символов табуляции из раздела Редактирование не включен, то будут использованы символы табуляции, и отступ будет кратен ширине табуляции.
Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next tab position. Щелкните значок "Увеличить отступ" для увеличения левого отступа текущего абзаца или содержимого ячейки и установки его на следующую позицию табуляции.
To indent the current paragraph by one inch, enter Чтобы сделать отступ для текущего абзаца на один дюйм, введите в поле "Перед текстом"
Use this to indent a selected block of text. You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog. Сдвигает строки выделенного фрагмента текста вправо. Вы можете настроить на сколько символов будет осуществлён отступ и будут ли использован символ табуляции или пробелы в диалоге настройки.
Больше примеров...
Втяжка (примеров 4)
14th indent: Substitute "driver" with "crew". Четырнадцатая втяжка: заменить "водителя" на "экипажа".
3rd paragraph, 1st and 2nd indent: З-й пункт, 1-я и 2-я втяжка:
1st, 7th and new 8th indent: 1-я, 7-я и новая 8-я втяжка:
2nd paragraph, 1st and 2nd indent, new 3rd indent: 2-й пункт, 1-я и 2-я втяжка, новая, 3-я втяжка:
Больше примеров...
Пункт маркированного списка (примеров 2)
"in the case of a protected system" amend the third indent as follows: "в случае защищенной системы" - изменить третий пункт маркированного списка следующим образом:
7.1.5.8.1 Fourth indent: Amend to read"- description of the dangerous goods carried as given in the transport document to (d)) together with the quantity in each case;" 7.1.5.8.1 Четвертый пункт маркированного списка: Изменить следующим образом: "- описание перевозимых опасных грузов, приведенное в транспортном документе-d)), а также количество каждого груза".
Больше примеров...
Пункте маркированного списка (примеров 3)
In the fourth indent, delete"(b)" three times. В четвертом пункте маркированного списка исключить "Ь)" три раза.
9.3.2.17.6 In the fifth indent, insert "necessary" before "control of the liquid". 9.3.2.17.6 В пятом пункте маркированного списка включить "необходимый" перед "контроль за расходом".
In the first indent, insert "successfully" after "participated" and "and 8.2.2.3.3.3" after "in 8.2.2.3.3.2". В первом пункте маркированного списка добавить "успешно" перед "прошел", заменить "в пункте" на "в пунктах" и добавить "и 8.2.2.3.3.3" после "8.2.2.3.3.2".
Больше примеров...