Английский - русский
Перевод слова Indent

Перевод indent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подпункт (примеров 49)
Action to be taken: Add an indent in 6.8.2.5.1 and add a transitional measure. Включить в пункте 6.8.2.5.1 новый подпункт, а также включить новую переходную меру.
Replace the eighth indent of 6.8.2.5.1 by: Заменить начинающийся с тире восьмой подпункт пункта 6.8.2.5.1 следующим текстом:
7.2.4.18.1 First indent, after "prescribed", add "in column of Table C of chapter 3.2" 7.2.4.18.1 Первый подпункт втяжки: после "предписано" добавить "в колонке 20 таблицы С главы 3.2".
In the same footnote, add the following new fourth indent: В ту же сноску включить четвертый подпункт, начинающийся с тире, следующего содержания:
9.3.1.52.3 (b) Insert the following third indent: Включить третий подпункт следующего содержания:
Больше примеров...
Абзац (примеров 24)
For that reason the first indent of special provision 584 is false and has to be deleted. По этой причине первый абзац специального положения 584 неверен, и его следует исключить.
Article 12, 1 c, third indent Статья 12, 1 с), третий абзац
Read: "Amend third indent of footnote 10/ as follows:" Читать следующим образом: Изменить третий абзац в сноске 10/ следующим образом:
In paragraph 5.1.2 indent (a), second sub-paragraph, replace "should" by "may". В пункте 5.1.2, второй абзац подпункта а), заменить "следует снизить" на "может быть снижено".
9.3.1.11.2 (a), first indent, second paragraph Insert the following text after "refrigerated cargo tanks": "and cargo tanks used for the transport of refrigerated liquefied gases" 9.3.1.11.2 а), первый подпункт, второй абзац После "Охлаждаемые грузовые танки" включить следующий текст: "и грузовые танки, используемые для перевозки охлажденных сжиженных газов".
Больше примеров...
Отступ (примеров 15)
The new version of this tab page shows the controls "Numbering followed by", "Numbering alignment", "Aligned at", and "Indent at". Новая версия этой страницы вкладки содержит элементы управления "За нумерацией", "Выравнивание нумерации", "Выравнивание по" и "Отступ".
Indent a minimal spaces in a continuous conditional belonging to a conditional header. Минимальный отступ пробелов в продолжении выражения, относительно заголовка выражения.
Set the amount of indent that will be used in the cell when you choose the Format Increase Indent or Format Decrease Indent menus. Устанавливает размер отступа используемого когда вы выбираете Формат Увеличить отступ или Формат Уменьшить отступ из меню.
To indent the current paragraph by one inch, enter Чтобы сделать отступ для текущего абзаца на один дюйм, введите в поле "Перед текстом"
Use this to indent a selected block of text. You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog. Сдвигает строки выделенного фрагмента текста вправо. Вы можете настроить на сколько символов будет осуществлён отступ и будут ли использован символ табуляции или пробелы в диалоге настройки.
Больше примеров...
Втяжка (примеров 4)
14th indent: Substitute "driver" with "crew". Четырнадцатая втяжка: заменить "водителя" на "экипажа".
3rd paragraph, 1st and 2nd indent: З-й пункт, 1-я и 2-я втяжка:
1st, 7th and new 8th indent: 1-я, 7-я и новая 8-я втяжка:
2nd paragraph, 1st and 2nd indent, new 3rd indent: 2-й пункт, 1-я и 2-я втяжка, новая, 3-я втяжка:
Больше примеров...
Пункт маркированного списка (примеров 2)
"in the case of a protected system" amend the third indent as follows: "в случае защищенной системы" - изменить третий пункт маркированного списка следующим образом:
7.1.5.8.1 Fourth indent: Amend to read"- description of the dangerous goods carried as given in the transport document to (d)) together with the quantity in each case;" 7.1.5.8.1 Четвертый пункт маркированного списка: Изменить следующим образом: "- описание перевозимых опасных грузов, приведенное в транспортном документе-d)), а также количество каждого груза".
Больше примеров...
Пункте маркированного списка (примеров 3)
In the fourth indent, delete"(b)" three times. В четвертом пункте маркированного списка исключить "Ь)" три раза.
9.3.2.17.6 In the fifth indent, insert "necessary" before "control of the liquid". 9.3.2.17.6 В пятом пункте маркированного списка включить "необходимый" перед "контроль за расходом".
In the first indent, insert "successfully" after "participated" and "and 8.2.2.3.3.3" after "in 8.2.2.3.3.2". В первом пункте маркированного списка добавить "успешно" перед "прошел", заменить "в пункте" на "в пунктах" и добавить "и 8.2.2.3.3.3" после "8.2.2.3.3.2".
Больше примеров...