Английский - русский
Перевод слова Indent

Перевод indent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подпункт (примеров 49)
Add a new indent on campaign impact assessment. И наконец, добавить новый подпункт, касающийся оценки последствий кампаний.
Amend the 8th indent to read as follows: "8. Test contents;". Изменить восьмой подпункт следующим образом: "8. Содержимое, использовавшееся при испытаниях".
Proposal to delete the indent: "-free of bitter taste" (subject to the special provisions for Class II under the heading "Tolerances") Предлагается исключить подпункт: "- без горького привкуса" (с учетом особого положения для второго сорта под заголовком "Допуски")
In the definition of "Container": Add a new fifth indent to read as follows: "- having an internal volume of not less than 1 m3, except for containers for the carriage of radioactive material.". В определении термина "Контейнер": Добавить пятый подпункт втяжки следующего содержания: "- с внутренним объемом не менее 1 м3, кроме контейнеров, предназначенных для перевозки радиоактивных материалов".
Amend the text of 6.8.2.5.1 by adding a new indent, after the existing fifth indent, with the following text: Изменить текст пункта 6.8.2.5.1, включив в него после существующего пятого подпункта новый подпункт следующего содержания:
Больше примеров...
Абзац (примеров 24)
The sixth indent was amended to read: "border and customs checks". Шестой абзац был изменен следующим образом: "пограничного и таможенного контроля".
1st indent: former 9.1.2.1.1: replaced the word "provisions" with the word "requirements" Первый абзац: бывший пункт 9.1.2.1.1: слово "положениям" заменено словом "требованиям".
It was also decided that in the marking requirements under nature of produce the first indent should read: Было решено, что в положениях, касающихся маркировки, в подпункте "вид продукта" первый абзац должен читаться следующим образом:
Read: "Amend third indent of footnote 10/ as follows:" Читать следующим образом: Изменить третий абзац в сноске 10/ следующим образом:
1st indent: added the words "on the construction" and "within the scope of this agreement" 9.1.1.1 - Первый абзац: добавлены слова "о конструкции" и "в рамках сферы применения настоящего Соглашения".
Больше примеров...
Отступ (примеров 15)
Indent a minimal spaces in a continuous conditional belonging to a conditional header. Минимальный отступ пробелов в продолжении выражения, относительно заголовка выражения.
To indent the paragraph by 1 cm, enter Чтобы сделать отступ для абзаца на 1 см, введите в поле ввода
Shouldn't you indent? Ты не должен сделать отступ?
The indentation width is the number of spaces which is used to indent a line. If the option Insert spaces instead of tabulators in the section Editing is disabled, a Tab character is inserted if the indentation is divisible by the tab width. Ширина отступа - это число пробелов, используемых для отступа в строке. Если параметр Отступы пробелами вместо символов табуляции из раздела Редактирование не включен, то будут использованы символы табуляции, и отступ будет кратен ширине табуляции.
Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next tab position. Щелкните значок "Увеличить отступ" для увеличения левого отступа текущего абзаца или содержимого ячейки и установки его на следующую позицию табуляции.
Больше примеров...
Втяжка (примеров 4)
14th indent: Substitute "driver" with "crew". Четырнадцатая втяжка: заменить "водителя" на "экипажа".
3rd paragraph, 1st and 2nd indent: З-й пункт, 1-я и 2-я втяжка:
1st, 7th and new 8th indent: 1-я, 7-я и новая 8-я втяжка:
2nd paragraph, 1st and 2nd indent, new 3rd indent: 2-й пункт, 1-я и 2-я втяжка, новая, 3-я втяжка:
Больше примеров...
Пункт маркированного списка (примеров 2)
"in the case of a protected system" amend the third indent as follows: "в случае защищенной системы" - изменить третий пункт маркированного списка следующим образом:
7.1.5.8.1 Fourth indent: Amend to read"- description of the dangerous goods carried as given in the transport document to (d)) together with the quantity in each case;" 7.1.5.8.1 Четвертый пункт маркированного списка: Изменить следующим образом: "- описание перевозимых опасных грузов, приведенное в транспортном документе-d)), а также количество каждого груза".
Больше примеров...
Пункте маркированного списка (примеров 3)
In the fourth indent, delete"(b)" three times. В четвертом пункте маркированного списка исключить "Ь)" три раза.
9.3.2.17.6 In the fifth indent, insert "necessary" before "control of the liquid". 9.3.2.17.6 В пятом пункте маркированного списка включить "необходимый" перед "контроль за расходом".
In the first indent, insert "successfully" after "participated" and "and 8.2.2.3.3.3" after "in 8.2.2.3.3.2". В первом пункте маркированного списка добавить "успешно" перед "прошел", заменить "в пункте" на "в пунктах" и добавить "и 8.2.2.3.3.3" после "8.2.2.3.3.2".
Больше примеров...