| Note should be made of the Act of 2 August 2002 supplementing the first indent of article 33(1) of the Pre-Trial Detention Act of 20 July 1990. | Следует отметить Закон от 2 августа 2002 года, дополняющий подпункт 1 пункта 1 статьи 33 Закона от 20 июля 1990 года о предварительном заключении. |
| Delete indent (a) and renumber (b) and (c) as (a) and (b). | Исключить подпункт а) и изменить обозначение подпунктов Ь) и с) на соответственно а) и Ь). |
| 2.2.41.2.3 Delete the 5th indent. | 2.2.41.2.3 Исключить пятый подпункт. |
| Add a 7th indent to read: "- Part 9" | В конце добавить новый подпункт: "- часть 9". |
| In Chapter 1.8, paragraph 1.8.3.3 ("Safety adviser"), a new paragraph should be added (after the fifth indent in the text), to read: | В пункт 1.8.3.3 главы 1.8 ("Консультант по вопросам безопасности") следует добавить (после пятого подпункта) новый подпункт следующего содержания: |
| 1st indent: former 9.1.2.2.1, 1st sentence with modifications | Первый абзац: бывший пункт 9.1.2.2.1, первое предложение с изменениями. |
| The sixth indent was amended to read: "border and customs checks". | Шестой абзац был изменен следующим образом: "пограничного и таможенного контроля". |
| For that reason the first indent of special provision 584 is false and has to be deleted. | По этой причине первый абзац специального положения 584 неверен, и его следует исключить. |
| 1st indent: former 9.1.2.1.1: replaced the word "provisions" with the word "requirements" | Первый абзац: бывший пункт 9.1.2.1.1: слово "положениям" заменено словом "требованиям". |
| In paragraph 5.1.2 indent (a), second sub-paragraph, replace "should" by "may". | В пункте 5.1.2, второй абзац подпункта а), заменить "следует снизить" на "может быть снижено". |
| Indent a minimal spaces in a continuous conditional belonging to a conditional header. | Минимальный отступ пробелов в продолжении выражения, относительно заголовка выражения. |
| This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph. | Значок, расположенный на линейке справа, задает правый отступ текущего абзаца. |
| Shouldn't you indent? | Ты не должен сделать отступ? |
| The indentation width is the number of spaces which is used to indent a line. If the option Insert spaces instead of tabulators in the section Editing is disabled, a Tab character is inserted if the indentation is divisible by the tab width. | Ширина отступа - это число пробелов, используемых для отступа в строке. Если параметр Отступы пробелами вместо символов табуляции из раздела Редактирование не включен, то будут использованы символы табуляции, и отступ будет кратен ширине табуляции. |
| Set the amount of indent that will be used in the cell when you choose the Format Increase Indent or Format Decrease Indent menus. | Устанавливает размер отступа используемого когда вы выбираете Формат Увеличить отступ или Формат Уменьшить отступ из меню. |
| 14th indent: Substitute "driver" with "crew". | Четырнадцатая втяжка: заменить "водителя" на "экипажа". |
| 3rd paragraph, 1st and 2nd indent: | З-й пункт, 1-я и 2-я втяжка: |
| 1st, 7th and new 8th indent: | 1-я, 7-я и новая 8-я втяжка: |
| 2nd paragraph, 1st and 2nd indent, new 3rd indent: | 2-й пункт, 1-я и 2-я втяжка, новая, 3-я втяжка: |
| "in the case of a protected system" amend the third indent as follows: | "в случае защищенной системы" - изменить третий пункт маркированного списка следующим образом: |
| 7.1.5.8.1 Fourth indent: Amend to read"- description of the dangerous goods carried as given in the transport document to (d)) together with the quantity in each case;" | 7.1.5.8.1 Четвертый пункт маркированного списка: Изменить следующим образом: "- описание перевозимых опасных грузов, приведенное в транспортном документе-d)), а также количество каждого груза". |
| In the fourth indent, delete"(b)" three times. | В четвертом пункте маркированного списка исключить "Ь)" три раза. |
| 9.3.2.17.6 In the fifth indent, insert "necessary" before "control of the liquid". | 9.3.2.17.6 В пятом пункте маркированного списка включить "необходимый" перед "контроль за расходом". |
| In the first indent, insert "successfully" after "participated" and "and 8.2.2.3.3.3" after "in 8.2.2.3.3.2". | В первом пункте маркированного списка добавить "успешно" перед "прошел", заменить "в пункте" на "в пунктах" и добавить "и 8.2.2.3.3.3" после "8.2.2.3.3.2". |