Английский - русский
Перевод слова Indent

Перевод indent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подпункт (примеров 49)
Amend the 8th indent to read as follows: "8. Test contents;". Изменить восьмой подпункт следующим образом: "8. Содержимое, использовавшееся при испытаниях".
Question 17, first indent Delete"(only when loading the vessel)" and insert "when loading when unloading". Вопрос 17, первый подпункт Исключить"(только в случае загрузки судна)" и включить "в случае загрузки судна в случае разгрузки судна".
Amend paragraph 8.1.5 (a), fourth indent, as follows: "a pocket lamp conforming to the provisions of paragraph 8.3.4 for each member of the vehicle crew". четвертый подпункт: "одним карманным фонарем, соответствующим требованиям раздела 8.3.4, для каждого члена экипажа транспортного средства".
and addition of a new indent which reads: "- trusses of tomatoes (tomatoes attached to the stalk) including trusses of cherry tomatoes." и добавить следующий новый подпункт: "- кисти томатов (томаты, прикрепленные к стеблю), включая кисти"вишневидных" томатов".
Amend the text of 6.8.2.5.1 by adding a new indent, after the existing fifth indent, with the following text: Изменить текст пункта 6.8.2.5.1, включив в него после существующего пятого подпункта новый подпункт следующего содержания:
Больше примеров...
Абзац (примеров 24)
3rd indent: former 9.1.2.2.2 as modified Третий абзац: бывший пункт 9.1.2.2.2 с изменениями.
2nd indent: new sentence (the word "subsequent" put into square brackets as suggested by Poland) Второй абзац: новое предложение (слово "последующего" заключено в квадратные скобки по предложению Польши).
It was also decided that in the marking requirements under nature of produce the first indent should read: Было решено, что в положениях, касающихся маркировки, в подпункте "вид продукта" первый абзац должен читаться следующим образом:
Amend the third indent to read: Третий абзац изменить следующим образом:
1st indent: added the words "on the construction" and "within the scope of this agreement" 9.1.1.1 - Первый абзац: добавлены слова "о конструкции" и "в рамках сферы применения настоящего Соглашения".
Больше примеров...
Отступ (примеров 15)
Indent a minimal spaces in a continuous conditional belonging to a conditional header. Минимальный отступ пробелов в продолжении выражения, относительно заголовка выражения.
To indent the paragraph by 1 cm, enter Чтобы сделать отступ для абзаца на 1 см, введите в поле ввода
Shouldn't you indent? Ты не должен сделать отступ?
The indentation width is the number of spaces which is used to indent a line. If the option Insert spaces instead of tabulators in the section Editing is disabled, a Tab character is inserted if the indentation is divisible by the tab width. Ширина отступа - это число пробелов, используемых для отступа в строке. Если параметр Отступы пробелами вместо символов табуляции из раздела Редактирование не включен, то будут использованы символы табуляции, и отступ будет кратен ширине табуляции.
Use this to indent a selected block of text. You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog. Сдвигает строки выделенного фрагмента текста вправо. Вы можете настроить на сколько символов будет осуществлён отступ и будут ли использован символ табуляции или пробелы в диалоге настройки.
Больше примеров...
Втяжка (примеров 4)
14th indent: Substitute "driver" with "crew". Четырнадцатая втяжка: заменить "водителя" на "экипажа".
3rd paragraph, 1st and 2nd indent: З-й пункт, 1-я и 2-я втяжка:
1st, 7th and new 8th indent: 1-я, 7-я и новая 8-я втяжка:
2nd paragraph, 1st and 2nd indent, new 3rd indent: 2-й пункт, 1-я и 2-я втяжка, новая, 3-я втяжка:
Больше примеров...
Пункт маркированного списка (примеров 2)
"in the case of a protected system" amend the third indent as follows: "в случае защищенной системы" - изменить третий пункт маркированного списка следующим образом:
7.1.5.8.1 Fourth indent: Amend to read"- description of the dangerous goods carried as given in the transport document to (d)) together with the quantity in each case;" 7.1.5.8.1 Четвертый пункт маркированного списка: Изменить следующим образом: "- описание перевозимых опасных грузов, приведенное в транспортном документе-d)), а также количество каждого груза".
Больше примеров...
Пункте маркированного списка (примеров 3)
In the fourth indent, delete"(b)" three times. В четвертом пункте маркированного списка исключить "Ь)" три раза.
9.3.2.17.6 In the fifth indent, insert "necessary" before "control of the liquid". 9.3.2.17.6 В пятом пункте маркированного списка включить "необходимый" перед "контроль за расходом".
In the first indent, insert "successfully" after "participated" and "and 8.2.2.3.3.3" after "in 8.2.2.3.3.2". В первом пункте маркированного списка добавить "успешно" перед "прошел", заменить "в пункте" на "в пунктах" и добавить "и 8.2.2.3.3.3" после "8.2.2.3.3.2".
Больше примеров...