| I hope that your indecision did not put her at more risk than necessary. |
Надеюсь, ваша нерешительность не подвергла её ненужному риску. |
| The inaction and the indecision of the international community have merely served to embolden the Serbs to continue their aggression. |
Бездействие и нерешительность международного сообщества попросту помогли сербам продолжать свою агрессию. |
| Thank you for your most altruistic indecision. |
Спасибо за вашу самоотверженную нерешительность. |
| Then Congress's indecision was overtaken by events. |
Потом события обогнали нерешительность Конгресса |
| Where there seems to be indecision and chaos, there may be a deficiency in the "thinking" part of government. |
Там, где, как представляется, имеют место нерешительность и путаница, причина может заключаться в неэффективном осуществлении правительством своих аналитических функций. |