Английский - русский
Перевод слова Indecision

Перевод indecision с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нерешительность (примеров 31)
From this standpoint, the crisis in Bosnia and Herzegovina was an example of how indecision and lack of determination on the part of the world community cost us a great deal in tragedy and destruction. С этой точки зрения, кризис в Боснии и Герцеговине послужил примером того, как нерешительность и отсутствие решимости со стороны международного сообщества привели к широкомасштабной трагедии и разрушениям.
Indecision and blatant inconsistency in carrying out economic reforms have led to the creation of an objectively unjustified and ever sharper polarization in the economic situation of the various strata of the Ukrainian population. Нерешительность, очевидная непоследовательность в проведении экономических реформ привели к совершенно неоправданной, объективно необоснованной и все более возрастающей поляризации экономического положения различных слоев населения Украины.
I am critical of indecision, General. я критикую нерешительность, генерал.
Draft article 2 revealed an understandable indecision as to the relationship between the tribunal and the United Nations. В проекте статьи 2 просматривается некоторая понятная нерешительность, связанная с взаимоотношениями между трибуналом и Организацией Объединенных Наций.
Where there seems to be indecision and chaos, there may be a deficiency in the "thinking" part of government. Там, где, как представляется, имеют место нерешительность и путаница, причина может заключаться в неэффективном осуществлении правительством своих аналитических функций.
Больше примеров...
Нерешительным (примеров 2)
Moreover, Hamlet is not and never was a man of indecision. Кроме того, Гамлет... никогда не был нерешительным.
The growth of the multi-party system has been taking place in an atmosphere of profound disaffection with the parties, falling voter confidence in politicians and greater indecision reflected in high rates of abstention in the last two elections, in excess of 30%. Растущая многопартийность создает атмосферу глубокого безразличия к политическим партиям, уменьшает доверие электората к политикам и делает его все более нерешительным, что отражается в высоких коэффициентах неучастия в двух последних выборных процессах, превышавших 30% избирателей.
Больше примеров...