| I hope that your indecision did not put her at more risk than necessary. |
Надеюсь, ваша нерешительность не подвергла её ненужному риску. |
| The inaction and the indecision of the international community have merely served to embolden the Serbs to continue their aggression. |
Бездействие и нерешительность международного сообщества попросту помогли сербам продолжать свою агрессию. |
| Your indecision is a gift to our enemies. |
Твоя нерешительность - подарок нашим врагам. |
| Indecision is not only a woman's prerogative. |
Нерешительность - это не только прерогатива женщины. |
| Draft article 2 revealed an understandable indecision as to the relationship between the tribunal and the United Nations. |
В проекте статьи 2 просматривается некоторая понятная нерешительность, связанная с взаимоотношениями между трибуналом и Организацией Объединенных Наций. |