| The world can't afford to indulge your indecision. |
Твоя нерешительность может дорого обойтись миру. |
| I hope that your indecision did not put her at more risk than necessary. |
Надеюсь, ваша нерешительность не подвергла её ненужному риску. |
| Indecision is not only a woman's prerogative. |
Нерешительность - это не только прерогатива женщины. |
| I am critical of indecision, General. |
я критикую нерешительность, генерал. |
| Draft article 2 revealed an understandable indecision as to the relationship between the tribunal and the United Nations. |
В проекте статьи 2 просматривается некоторая понятная нерешительность, связанная с взаимоотношениями между трибуналом и Организацией Объединенных Наций. |