| We... l apologize for my indecision. |
Мы... я приношу извинения за свою нерешительность. |
| Unfortunately, in some recent conflicts, for instance East Timor, indecision and procrastination by the United Nations had produced tragic results. |
К сожалению, в контексте некоторых конфликтов последнего времени, в частности в Восточном Тиморе, нерешительность и медлительность Организации Объединенных Наций привели к трагическим последствиям. |
| "European indecision: Why is Germany talking about a European Monetary Fund?". |
«Нерешительность в Европе: почему Германия предлагает создание Европейского валютного союза?» (англ.), «Экономист». |
| Then Congress's indecision was overtaken by events. |
Потом события обогнали нерешительность Конгресса |
| Indecision is not a good look on you, by the way! |
Кстати, нерешительность тебя не красит! |