| Indecision is a sign of weakness in a leader, and you need to be better than your father in every facet. |
Нерешительность - признак слабости в лидере, а тебе нужно быть лучше чем твой отец по всем аспектам. |
| Indecision is not only a woman's prerogative. |
Нерешительность - это не только прерогатива женщины. |
| I am critical of indecision, General. |
Герр генерал, я резко критикую нерешительность. |
| Unfortunately, indecision by the Department of Management had interrupted the work. |
К сожалению, нерешительность директора Департамента по вопросам управления помешала дальнейшему выполнению этой работы. |
| You have made landmark decisions and have initiated animated debates where there had been impasse and indecision on various issues, including the unfinished agenda of United Nations reform. |
Вы приняли знаковые решения и инициировали оживленные прения на тех направлениях, где у нас образовался тупик и где мы испытывали нерешительность при рассмотрении различных вопросов, включая незавершенную программу реформы Организации Объединенных Наций. |