| The world can't afford to indulge your indecision. |
Твоя нерешительность может дорого обойтись миру. |
| Our continued indecision leaves us as vulnerable to a nuclear event as at any time in our history. |
Наша сохраняющаяся нерешительность делает нас столь же уязвимыми перед лицом ядерного нападения, как и в любой другой период нашей истории. |
| Your indecision is a gift to our enemies. |
Твоя нерешительность - подарок нашим врагам. |
| The Lebanese indecision - and this is a euphemism that I am using for reasons of decorum - is no doubt related to the cohabitation imposed by the only foreign Power, Syria, that is still present on Lebanese soil. |
Нерешительность Ливана - и в данном случае я прибегаю к эвфемизму из дипломатических соображений, - несомненно, обусловлена тесными отношениями, навязанными единственной иностранной державой, которой является Сирия и которая по-прежнему сохраняет свое присутствие на ливанской территории. |
| Mark Cousins comments that this "fragmentation captured his indecision... and confusion", adding that "Although the effect jars, the idea of visual conflict was central to Soviet montage cinema of that time". |
Марк Кузенс (англ.) комментирует, что эта «фрагментация захватывает его нерешительность... и растерянность», добавив, что «хотя эффект и раздражает, идея визуального конфликта была центральной для советского монтажа в кино того времени». |