| We... l apologize for my indecision. |
Мы... я приношу извинения за свою нерешительность. |
| I hope that your indecision did not put her at more risk than necessary. |
Надеюсь, ваша нерешительность не подвергла её ненужному риску. |
| Unfortunately, in some recent conflicts, for instance East Timor, indecision and procrastination by the United Nations had produced tragic results. |
К сожалению, в контексте некоторых конфликтов последнего времени, в частности в Восточном Тиморе, нерешительность и медлительность Организации Объединенных Наций привели к трагическим последствиям. |
| Indecision is a sign of weakness in a leader, and you need to be better than your father in every facet. |
Нерешительность - признак слабости в лидере, а тебе нужно быть лучше чем твой отец по всем аспектам. |
| Unfortunately, indecision by the Department of Management had interrupted the work. |
К сожалению, нерешительность директора Департамента по вопросам управления помешала дальнейшему выполнению этой работы. |