Hope I didn't come home at an inconvenient moment. | Надеюсь, я не пришёл домой в неудобный момент. |
You don't know how to pass off the baby, so the inconvenient baby - disappear! | Ты не знаешь, как избавиться от ребенка, так что неудобный ребенок - исчезает! |
Mr. Shearer said that recommendation 8 proposed that the Committee's traditional final press conference should be held no later than on the day preceding the final day of the session, which was usually a Friday, an inconvenient day for the press. | Г-н Ширер говорит, что в рекомендации 8 предлагается, чтобы традиционная заключительная пресс-конференция Комитета проводилась не позднее, чем накануне последнего дня сессии, которым обычно бывает пятница - неудобный для СМИ день. |
It's called An Inconvenient Tooth. | Называется "Неудобный Прикус". |
I know it's inconvenient, but she's contained. | Я знаю, это неудобство, но она задержана. |
How about you think before you start complaining that Derek Shepherd's death has been inconvenient for you? | Как насчет того, чтобы подумать, прежде чем жаловаться, что смерть Дерека Шепарда доставила вам неудобство? |
Apparently, he thought they were inconvenient. | Очевидно, он считал, что это будет причинять ему неудобство. |
Look, if you trust me, and I'm wrong, then this is inconvenient for you, and it is embarrassing for me. | Послушайте, если вы мне доверитесь, а я ошиблась, я доставлю неудобство вам, и для меня это будет позор. |
It was very inconvenient for the clients. | Вышло неудобство с клиентами. |