| My compassion for you is inconvenient, Will. |
Моё сострадание к тебе причиняет неудобство, Уилл. |
| Apparently, he thought they were inconvenient. |
Очевидно, он считал, что это будет причинять ему неудобство. |
| If you're partial to beef products, it is inconvenient to be compassionate toward a cow. |
Если ты неравнодушен к говядине, то испытываешь неудобство, сострадая корове. |
| The fact that it might be inconvenient to the addressee of the order to produce the required documents or the fact that it might cause a lot of work or make the addressee vulnerable to future claims did not make it unreasonable. |
То же обстоятельство, что подобное требование может доставить неудобство запрашиваемому лицу, потребовать от него большой работы или подвергнуть его опасности предъявления исков в будущем, не лишало само требование обоснованности. |
| Traffic jams are just a symptom of this challenge, and they're really very, very inconvenient, but that's all they are. |
Пробки в ней всего лишь симптом, и пусть они очень-очень неудобны, это лишь неудобство. |