| This is inconvenient for banks, other credit institutions and citizens; the system becomes more expensive and makes the mortgaging process burdensome. |
Это создает неудобство для банков, других кредитных учреждений и граждан; система становится более дорогостоящей и обременяет процедуру ипотеки. |
| Low road transport prices and inconvenient public transport provide no incentives for consumers to change their behaviour. |
Низкие цены на автомобильный транспорт и неудобство общественного транспорта не стимулируют потребителей к изменению своего поведения. |
| Other delegations expressed the view that opening several agenda items simultaneously was confusing and inconvenient since that practice did not make allowance for their experts to plan their attendance to the meeting of the Committee and its subcommittees properly. |
По мнению других делегаций, одновременное обсуждение нескольких пунктов повестки дня вызывает путаницу и неудобство, поскольку такая практика не позволяет их экспертам планировать участие в заседаниях Комитета и его подкомитетов должным образом. |
| Inconvenient doesn't even begin to cover it. |
Неудобство - это еще слабо сказано. |
| The least inconvenient measure possible should be chosen and during the use of direct coercion special care and consideration for the person's good should be exercised. |
Необходимо выбирать такую меру, которая причиняет наименьшее неудобство, а во время применения прямого принуждения должна проявляться особая осторожность и внимательное отношение к здоровью данного лица. |