| This incompetence and unjustified delay demonstrate the ineffectiveness of the available remedy. | Подобная некомпетентность и неоправданные задержки свидетельствуют о неэффективности имеющегося средства правовой защиты. |
| He was awarded the highest public-service medal by the then Hong Kong Chief Executive Tung Chi-wah, who was later ousted by Beijing for incompetence. | Он был удостоен самой высокой награды за государственную службу от главного управляющего Гонконга в то время Тунг Чи-Ва, которого впоследствии сместил Пекин за некомпетентность. |
| Instead the Western nations saw in their incompetent floundering an opportunity to destroy the Eastern bloc, in particular the principal flag-bearer, forever. | Вместо этого западные страны стали рассматривать их некомпетентность как средство для окончательного разрушения Восточного блока, в частности их главного поборника. |
| On several occasions, he acknowledges his incompetence with a depressed: "Yarr, I don't know what I'm doin'." | В некоторых случаях он признает свою некомпетентность: «Яааар, я не знаю, что я делаю». |
| He's already shown he's incompetent. | Уже показал свою некомпетентность. |