Английский - русский
Перевод слова Incinerate

Перевод incinerate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сжечь (примеров 22)
Dev one time had bed bugs, and I had to incinerate all my clothes. У Дэва как-то были клопы, и мне пришлось сжечь всю одежду.
Then SECNAV will call the White House, and they'll scramble F-35s to incinerate that virus with Hellfire missiles. Потом Министр позвонит в Белый дом и они пошлют истребители, чтобы сжечь вирус ракетами.
Now, despite Mr. Avery's efforts to completely obliterate all these bones by burning, to incinerate these bones completely, this bone survived. Несмотря на попытки г-на Эйвери сжечь все эти кости дотла, полностью от них избавиться, эта кость уцелела.
{\pos(192,210)}Maybe so, {\pos(192,210)}but you can't incinerate a Bengal tiger with a magnifying glass. Может и так, но у тебя не получится сжечь бенгальского тигра с помощью лупы.
June 21 towards 11 o'clock in the morning... you went to the landfill to incinerate some old materials. МсьеЛефлоктакже сообщил, что 22 июня, около 11 утра, вы поехали на городскую свалку, чтобы сжечь старые вещи.
Больше примеров...
Сжигать (примеров 6)
Investigate all the suspicious places in that area and incinerate potential threats. Проверять все подозрительные места и сжигать возможного противника.
The importance of being able to tap into an international pool of knowledge was demonstrated when the Pakistan SDN sought help to deal with an unfamiliar toxic waste and was able to incinerate it under careful supervision. Насколько это важно - иметь возможность пользоваться накопленными в мире знаниями - было продемонстрировано, когда пакистанская СУР обратилась за помощью в решении незнакомой ей проблемы токсичных отходов и научилась сжигать их под тщательным контролем.
Zzzax - Electricity-based villain/monster with superhuman strength and the ability to incinerate almost anything it touches. Зззакс - Основанный на электричестве злодей/монстр со сверхчеловеческой силой и способностью сжигать почти всё, к чему прикасается.
Manufacturing companies can either collect and incinerate waste on their own land or collect and transport it in their vehicles to the municipal dump or an unlicensed dump. Промышленные предприятия могут либо собирать и сжигать свои отходы на собственной территории, либо собирать и вывозить отходы на общий полигон или куда попало своим транспортом.
But they are supposed to incinerate it right away. Но они должны его сразу же сжигать.
Больше примеров...
Испепелит (примеров 2)
And the breath of a Pyrovile will incinerate YOU, Doctor. И дыхание Пайровайла испепелит тебя, Доктор.
The alcohol will incinerate any tissue cells it touches. Спирт испепелит клетки всех тканей, которых коснется.
Больше примеров...
Пепел (примеров 5)
Do you honestly think that he'd incinerate his own brother? Ты правда думаешь, что он превратил в пепел своего собственного брата?
The entire world watched him incinerate. Весь мир видел, как он превратился в пепел.
Stay out of the line of fire if you don't want to incinerate yourself. Оставайтесь за пределами линии огня, если не хотите превратиться в пепел.
We incinerate the bodies in the crematorium out back... and store the ashes in here. Мы сжигали тела в крематории, а здесь хранили пепел.
(SIGHS) You incinerate robots and you prevent buildings from collapsing. Ты превращаешь в пепел роботов и предотвращаешь разрушение зданий.
Больше примеров...