| Australia recognizes regional countries may require assistance in developing their capacity to prosecute and incarcerate suspected pirates. | Австралия признает, что странам региона может понадобиться помощь в создании их потенциала для судебного преследования и заключения в тюрьму лиц, подозреваемых в пиратстве. |
| Today we incarcerate more people per capita than any other country in the world. | Мы сажаем в тюрьму больше людей, чем любая другая страна мира. |
| But because Mr Dana chose to do the honourable thing, the thing that both women wanted, which was to marry them, Ms Makepeace now wants to incarcerate him. | Но так как мистер Дана решил поступить благородно, поступить так, как хотели обе женщины, то есть жениться на них, миссис Мейкпис теперь хочет отправить его в тюрьму. |
| The authorities intensified their use of administrative forms of detention which allowed police to incarcerate individuals without trial. | Власти стали активнее применять административные формы задержаний, которые позволяли полиции заключать людей в тюрьму, минуя рассмотрение дела в суде. |
| We don't get to incarcerate people for crimes they might commit. | Мы не отправляем людей в тюрьму за преступления, которые они пока ещё не совершили. |