According to Deutsch, states may form a security community if the current state of the international system increases "unattractiveness and improbability of war among the political units concerned". |
Согласно Дойчу, государства могут создать территорию безопасности в том случае, если текущее международное положение увеличивает «непривлекательность и невероятность войны между соответствующими политическими силами». |
Despite the improbability hypothesis, it Death seems really random |
Несмотря на невероятность гипотезы, его смерть действительно кажется случайной. |
In the case-law of ICTY, ICTR and SCSL, "widespread" refers to the large-scale nature of the attack and the number of victims, while "systematic" refers to the organized nature of the acts of violence and the improbability of their random occurrence. |
В судебной практике МТБЮ, МУТР и Специального суда по Сьерра-Леоне термин «широкомасштабный» означает широкий характер нападения и количество жертв, в то время как «систематический» означает организованный характер актов насилия и невероятность их случайного происхождения. |
The Earth is a statistical improbability. |
Земля - статистическая невероятность. |
Now, the difficult problem for any theory of biological design is to explain the massive statistical improbability of living things. |
Кроме того, проблема для любой теории биологического существования - объяснить огромную статистическую невероятность множества живых существ. |