Luminism is characterized by attention to detail and the hiding of brushstrokes, while impressionism is characterized by lack of detail and an emphasis on brushstrokes. |
Люминизм характеризуется вниманием к деталям и сокрытию мазок, в то время как импрессионизм характеризуются отсутствием деталей и акцентом на мазках. |
Impressionism emerged as an artistic style in France in the 1860s. |
Импрессионизм, как художественный стиль, сформировался во Франции в 1860-х годах. |
The late 19th century then saw a host of artistic movements, such as academic art, Symbolism, impressionism and fauvism among others. |
К концу XIX века появился целый ряд художественных стилей, таких как академизм, символизм, импрессионизм, фовизм. |
If color distortion is not easily corrected, the painting will be an effective expression of the artist's methods or even of a style (Impressionism, for example). |
Если цветовые искажения порой не поддаются исправлению, то в живописи это эффектный авторский приём или даже стиль (например, импрессионизм). |
I do not doubt that every abstraction on the stage, such as impressionism, for instance, could be attained by way of a more refined and deeper realism. |
Не сомневаюсь, что всякое отвлечение, стилизация, импрессионизм на сцене достижимы утончённым и углублённым реализмом. |