Английский - русский
Перевод слова Implantation

Перевод implantation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имплантация (примеров 12)
Artificial insemination and embryo implantation for an unmarried woman may be performed if she requests it. Искусственное оплодотворение или операция по имплантация эмбриона в отношении незамужней женщины может быть произведена в соответствии с ее волеизъявлением.
So the surgical implantation actually was the easiest part. Оказалось, что имплантация - это самое простое.
Many medical breakthroughs have been achieved in Freiburg, such as the first use of the TIPS procedure on a patient worldwide, the first implantation of the artificial heart Jarvik-2000 in central Europe or the first combined heart-lung transplantation in the state of Baden-Württemberg. Во Фрайбурге, например, была проведена первая в мире процедура TIPS, первая в Европе имплантация искусственного сердца Jarvik-2000, первая, управляемая роботами, операция на мозге, а также первая в земле Баден-Вюртемберг комбинированная сердечно - легочная трансплантация.
With 5-year-old and older children even a cochlear implantation, as a rule, fails to restore hearing. После 5-летнего возраста даже кохлеарная имплантация, как правило, не способна вернуть слух.
New types of specialized medical treatment requiring expensive materials are being introduced in the fields of oncology (prosthetics for children), oral surgery (distractors) and otorhinolaryngology (cochlea implantation). Введены новые виды высокотехнологичной медицинской помощи, требующие применения особо дорогостоящих расходных материалов, по профилям "онкология/1" (онкопротезы детям), "челюстно-лицевая хирургия/1" (дистракторы), "оториноларингология/1" (кохлеарная имплантация).
Больше примеров...
Размещение (примеров 13)
As a consequence, the implantation of settlers and settlements in occupied territory by an Occupying Power is prohibited by international law. В силу этого международное право запрещает размещение поселенцев и создание поселений оккупирующей державой на оккупированной территории.
The implantation of settlers is another cause for the displacement of civilians. Размещение поселенцев представляет собой еще одну причину перемещения гражданских лиц.
Population transfer, including the implantation of settlers and settlements, directly violates the cardinal principle of the right of peoples to self-determination and at the same time generates further violations of the principles of international law and human rights. Перемещение населения, включая размещение поселенцев и создание поселений, прямо противоречат кардинальному принципу права народов на самоопределение, являясь при этом причиной других нарушений принципов международного права и прав человека.
including the implantation of settlers and населения, включая размещение поселенцев и создание
including the implantation of settlers and settlements включая размещение поселенцев и создание поселений
Больше примеров...
Имплантацией (примеров 7)
The combination of a high corrosion and wear resistance is obtainable by using multilayer coatings and by ion implantation of a surface and individual coating layers. Сочетание высокой коррозионной стойкости и износостойкости достигается применением многослойных покрытий и ионной имплантацией поверхности и отдельных слоев покрытия.
The Ternopil center of stomatology «Medgarant» is created with purpose to give a modern stomatological treatment to all patients, beginning from prophylactic examinations and professional hygiene, concluding implantation and bone the plastic arts. Тернопольский центр стоматологии «Медгарант» создан с целью предоставить современное стоматологическое лечение всем пациентам, начиная от профилактических осмотров и профессиональной гигиены, заканчивая имплантацией и костной пластикой.
Reproductive cloning refers to the actual implantation of the blastocyst resulting from cellular nuclear replacement, which is the purpose of performing the procedure. Репродуктивное клонирование связано с фактической имплантацией недифференцированной эмбриональной клетки, полученной в результате замещения клеточного ядра, что является целью проведения данной процедуры.
CATARACT EXTRACTION METHOD ASSOCIATED WITH INTRAOCULAR LENS IMPLANTATION СПОСОБ ЭКСТРАКЦИИ КАТАРАКТЫ С ИМПЛАНТАЦИЕЙ ИНТРАОКУЛЯРНОЙ ЛИНЗЫ
Once we came up with a closed seeding system, we were able to speed the time between bone-marrow aspiration and graft implantation. Используя такую систему посева клеток, мы смогли сократить время между забором тканей и имплантацией графта.
Больше примеров...
Насаждение (примеров 2)
C. Implantation of settlers 14 - 16 6 С. Насаждение переселенцев 14 - 16 6
A particularly serious form of discrimination is the implantation or establishment of settlers. Особо серьезной формой дискриминации является насаждение или домашнее обустройство поселенцев.
Больше примеров...
Внедрение (примеров 4)
(o) Protect and promote economic, social and cultural rights, keeping in mind the interests of the whole population such that no group suffers from discrimination, especially in the particularly odious practice of population transfer and the implantation of alien settlers. о) защищать и поощрять экономические, социальные и культурные права, памятуя об интересах всего населения таким образом, чтобы ни одна группа не страдала от дискриминации, особенно в конкретных случаях такой одиозной практики, как перемещение населения и внедрение чуждых ему поселенцев.
Implantation of settlers as well as destruction and appropriation of the historical and cultural heritage in the occupied areas, along with various other forms of illegal activity there, directly affect the property rights of internally displaced persons. Внедрение поселенцев, разрушение и присвоение исторического и культурного наследия на оккупированных территориях, а также различная другая незаконная деятельность в этих районах непосредственно затрагивают права собственности внутренне перемещенных лиц.
The UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce has become the single most influential standard for legislation in this area and its wide implantation has helped to promote an important degree of international harmonization. Наиболее авторитетным образцом законодательства на эту тему стал Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронной торговле, широкое внедрение положений которого способствует обеспечению весьма важной согласованности на международном уровне.
While the creation of a stable and transparent environment conducive to investment and trade is the full responsibility of host Governments, the international community should support its implantation though development cooperation measures. Тогда как создание стабильных и транспарентных условий, благоприятствующих инвестициям и торговле, в полной мере является ответственностью принимающих правительств, международное сообщество должно поддерживать их фактическое внедрение посредством мер сотрудничества в области развития.
Больше примеров...
Вживления (примеров 4)
Using this type of implant makes it possible to reduce implantation time and lower the likelihood of rejection of the implant. Использование данного вида имплантата позволяет сократить срок вживления имплантата и снизить вероятность его отторжения.
Here are the implantation sites. Здесь вы можете видеть места вживления.
Teeth implantation - a process of the implantation of artificial teeth that in apopearance and function do not differ from patients' own teeth. Имплантация зубов - это процесс вживления искусственных зубов, внешне и функционально ни чем не отличающихся от своих собственных.
Here are the implantation sites. Здесь вы можете видеть места вживления.
Больше примеров...
Вживление (примеров 1)
Больше примеров...