| Forgive the impertinence, but I have some thoughts to share with you. |
Простите меня за дерзость, но, у меня есть кое-какие мысли, которыми я хочу поделиться с вами. |
| He may need it in the future to explain his impertinence. |
Он ему понадобится в будущем, чтобы объясниться за свою дерзость. |
| Setting your impertinence aside, Robert, it could swear that the discussion it had already ended. |
Если оставить в сторону Вашу дерзость, Роберт, я могу поклясться, что все прения закончены. |
| I understand my impertinence, but I've seen many a grieving mother. |
Я осознаю свою дерзость, но я наблюдала много скорбящих матерей. |
| He will consider it an impertinence. |
Он расценит это как дерзость. |