Английский - русский
Перевод слова Impeccably

Перевод impeccably с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Безупречно (примеров 40)
No-one believes you behaved anything but impeccably with Annie. Никто не считает, что ты вел себя с Энни иначе, чем безупречно.
Well, a man in my position must always look impeccable. Ну такой человек как я должен выглядеть безупречно.
When you go out, you should look impeccable. Когда ты выходишь, ты должен выглядеть безупречно.
No matter how confident one is in speaking a foreign language on a day-to-day basis, some occasions demand impeccable presentation and top quality delivery with the aid of true professionals. Как бы хорошо Вы не владели иностранным языком для повседневного бытового или делового общения, в некоторых, особо важных ситуациях этого просто недостаточно. Безупречно и уверенно выступить перед аудиторией Вам помогут профессиональные переводчики.
Your conduct has been impeccable. Ваше поведение было безупречно.
Больше примеров...
Безукоризненно (примеров 7)
Based on your presentation, Dr. Scully, we find you took all necessary precautions and performed impeccably before, during, and after delivery. На основе вашего отчета, д-р Скалли, мы решили, что вы приняли все необходимые меры и действовали безукоризненно до, во время и после операции.
As a young Imperial Ottoman Prince, he had been popular and well-loved, and had often been seen driving in an open-topped Mercedes in Istanbul, always dressed impeccably. Как молодой шехзаде он был популярен и любим; его часто видели за рулем открытого мерседеса в Стамбуле, всегда одетого безукоризненно.
Conditions set out for the accused on provisional release have been respected impeccably and at all times and the accused have been transferred to the Tribunal in accord with the decisions of the Trial Chambers. Условия, установленные для временно освобожденных обвиняемых, выполнялись безукоризненно и неизменно, и в соответствии с решениями судебных камер обвиняемые препровождались в Трибунал.
In particular, I should like to express my sincere thanks to the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary, chaired by Australia, for its impeccable performance. В частности, я хотел бы выразить искреннюю признательность Подготовительному комитету по проведению пятидесятой годовщины под председательством Австралии за безукоризненно проделанную работу.
To start with, our appreciation goes to the United Kingdom, which is fulfilling this crucial responsibility in an impeccable manner at this vitally important juncture. Прежде всего мы выражаем признательность Соединенному Королевству, которое безукоризненно выполняет эту ключевую обязанность на данном жизненно важном этапе.
Больше примеров...