| She's waiting for the market to open a little impatiently. |
Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка. |
| In anticipation of 20 May 2002, Cameroon - impatiently awaiting the reception of East Timor into the great family of nations - assures Mr. Gusmão of its resolve to enjoy relations of trust and close cooperation with his country. |
В преддверии 20 мая 2002 года Камерун, нетерпеливо ожидающий вступления Восточного Тимора в великую семью народов, заверяет г-на Гужмана в стремлении строить отношения с его страной на доверии и тесном сотрудничестве. |
| (impatiently) Pir-ji! |
(нетерпеливо) Пир-джи! |
| Psychologically, we are naturally impatient, so it is good for us to believe that our wealth is safe and secure, and that we can add to it through skillful acts of investment, because that delusion makes us behave less impatiently. |
Психологически мы обладаем врождённой нетерпеливостью, поэтому нам нравится считать, что наши сбережения надёжны и находятся в безопасности, и что мы можем их приумножать посредством умелых инвестиционных действий, поскольку благодаря данному заблуждению мы ведём себя менее нетерпеливо. |
| She's waiting for the market to open a little impatiently. |
Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка. |