Английский - русский
Перевод слова Impatiently

Перевод impatiently с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
С нетерпением (примеров 31)
My people had been impatiently awaiting this resolution, which constitutes nothing less than a rebirth of credibility. Мой народ с нетерпением ждал этой резолюции, которая представляет собой не что иное, как возрождение авторитета Организации.
The Rwandan Government continues to follow the development of the situation in the Democratic Republic of the Congo attentively and impatiently awaits positive signs concerning respect for the demobilization process and disarmament of the Interahamwe militiamen and the ex-FAR, and their repatriation to Rwanda. Правительство Руанды продолжает неослабно следить за развитием политической ситуации в Демократической Республике Конго и с нетерпением ожидает позитивных сигналов в отношении поддержки процесса демобилизации и разоружения ополченцев «интерахамве» и бывших Вооруженных сил Руанды и их возвращения в Руанду.
Even so, political elements who dislike the peace agreement concluded by their Government (and the United Nations verification provided for therein) may resent the United Nations presence and be waiting impatiently for it to leave. Однако даже в этих условиях политические элементы, которым не нравится заключенное их правительством мирное соглашение (и предусмотренные в нем контрольные функции Организации Объединенных Наций), могут быть не довольны присутствием Организации Объединенных Наций и с нетерпением ждать ее ухода.
My personal assessment after the meeting is that Africa is waiting impatiently for a political and negotiated resolution of the conflict in Darfur. Моя личная оценка после этого заседания следующая: Африка с нетерпением ожидает политического урегулирования конфликта в Дарфуре на основе переговоров.
I'm the one parent who's been waiting impatiently for your call. Я именно тот родитель, который с нетерпением ждал вашего звонка.
Больше примеров...
Нетерпеливо (примеров 8)
Four men waited impatiently on a small island surrounded by a calm sea. Четверо мужчин нетерпеливо ждали на маленьком острове, окруженные спокойным морем.
In anticipation of 20 May 2002, Cameroon - impatiently awaiting the reception of East Timor into the great family of nations - assures Mr. Gusmão of its resolve to enjoy relations of trust and close cooperation with his country. В преддверии 20 мая 2002 года Камерун, нетерпеливо ожидающий вступления Восточного Тимора в великую семью народов, заверяет г-на Гужмана в стремлении строить отношения с его страной на доверии и тесном сотрудничестве.
Psychologically, we are naturally impatient, so it is good for us to believe that our wealth is safe and secure, and that we can add to it through skillful acts of investment, because that delusion makes us behave less impatiently. Психологически мы обладаем врождённой нетерпеливостью, поэтому нам нравится считать, что наши сбережения надёжны и находятся в безопасности, и что мы можем их приумножать посредством умелых инвестиционных действий, поскольку благодаря данному заблуждению мы ведём себя менее нетерпеливо.
Is waiting impatiently right there. Нетерпеливо ждет тебя прямо здесь.
She's waiting for the market to open a little impatiently. Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка.
Больше примеров...