We are here today not to immortalize a man, but an idea. | Мы сегодня собрались чтобы увековечить не человека, а идею. |
But I think you're talented enough to immortalize this. | Но я думаю, ты достаточно талантлива, чтобы увековечить это. |
As people are wont to do when they wish to immortalize their love via the tattoo needle. | Люди так обычно делают, когда хотят увековечить свою любовь в чернилах. |
Nine months after the night Neville wanted to immortalize. | Через девять месяцев после ночи, которую Невилл хотел увековечить. |
How mankind likes to immortalize itself. | Люди надеяться увековечить себя. |
Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. | Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
If He wouldn't want me to paint, I wouldn't have that tremendous urge and desire to immortalize on paper or canvas what I see. | Если бы он не хотел, чтобы я рисовал, я бы не имел такого огромного стремления и желания запечатлеть на бумаге или холсте то, что я вижу. |
I need to immortalize this moment. | Мне нужно запечатлеть этот момент. |
Britta Perry is there to immortalize the moment on film... Accidentally while trying to get a picture of the light hitting a stack of nearby waffles. | Ѕритта ѕерри была тем, кто увековечил этот момент на плЄнку... случайно, пыта€сь запечатлеть, как лучи света падают на оказавшиес€ неподалеку вафли. |
With one terrible act, someone can be immortalize forever. | Одним ужасным действом можно обессмертить себя навечно. |
Excuse me, while you're here, the president would like you to come into the Situation Room to immortalize today's events in their historical context. | Прошу прощения, президент просит вас пройти в оперативную комнату, дабы обессмертить сегодняшние события в их историческом контексте. |
Immortalize your daughter-in the footnote of a bomb... | Увековечил имя дочери в описании бомбы... |
Britta Perry is there to immortalize the moment on film... Accidentally while trying to get a picture of the light hitting a stack of nearby waffles. | Ѕритта ѕерри была тем, кто увековечил этот момент на плЄнку... случайно, пыта€сь запечатлеть, как лучи света падают на оказавшиес€ неподалеку вафли. |