The array started taking automated measurements of gravity waves, winds and temperatures in the upper atmosphere in Darwin, Australia, in March 2011, using an all-sky airglow imager and a Fabry-Perot interferometer. | В марте 2011 года в рамках этой сети в Дарвине, Австралия, было начато автоматизированное измерение гравитационных волн, ветра и температуры в верхних слоях атмосферы с использованием формирователя изображений свечения всего ночного неба и интерферометра Фабри-Перо. |
This technology is critical to the quality of the scientific data of the Hard X-ray Imager. | Эта технология имеет важнейшее значение для качества научных данных, получаемых с формирователя изображений. |
In ALOHA-93, a sodium lidar, optical imager, and spectrometer gathered data from an aircraft, the flights being coordinated with selective overpasses of NASA's UARS (launched in 1991). | В рамках эксперимента АЛОХА-93 данные собирались с помощью натриевого лидара, оптического формирователя изображений и спектрометра, установленных на борту самолета, полеты которого координировались соответствующими проходами спутника УАРС (запущенного в 1991 году) НАСА. |
It was demonstrated how images and spectra with an unprecedented combination of spatial, temporal and spectral resolution that were being provided by the High Energy Solar Spectroscopic Imager mission, could be used to gain new insights into the physical processes associated with those phenomena. | Было продемонстрировано, как могут использоваться изображения и спектры с беспрецендентной комбинацией пространственного, временного и спектрального разрешения, которые в настоящее время получают с помощью высокоэнергетического солнечного спектроскопического формирователя изображений для получения новых сведений о физических процессах, ассоциируемых с этими явлениями. |
In addition to this task, CNES is developing an infrared imager using a bolometric matrix detector derived from the infrared atmospheric sounding interferometer imager. | В дополнение к этой задаче КНЕС отрабатывает формирователь изображения в инфракрасном изображении с помощью болометрического матричного детектора, созданного на основе формирователя изображений инфракрасный интерферометр зондирования атмосферы. |
The oceanography payload (the geostationary ocean colour imager) will monitor marine environments around the Republic of Korea and will assist the local fishing industry by collecting data, for example on the production of chlorophyll. | Океанографический блок (геостационарный цветной формирователь изображений океана) будет вести мониторинг морских районов вокруг Республики Корея и осуществлять сбор данных для нужд местной рыболовной отрасли, например, данных о содержании хлорофилла в воде. |
The imager and the infrared spectrometer would be mounted at the nadir side, outside the structure, and would be placed on the radiator to ensure adequate thermal control of the infrared detectors. | Формирователь изображений и инфракрасный спектрометр будут закреплены на стороне надира с внешней стороны конструкции и помещены на радиатор для обеспечения надлежащего терморегулирования инфракрасных датчиков. |
In addition, a number of ultraviolet cameras and one optical imager viewed fields adjacent to that sampled by the spectrometers. | Кроме того, ряд УФ-камер и один оптический формирователь изображений следят за прилегающими полями к району, охватываемому спектрометрами. |
Vegetation is a high-technology optical imager designed to provide 350-m resolution imagery in four visible and infrared bands with a 2,250-km swath width that allows daily coverage of all areas within 35-75 degrees North and | Этот высокотехнологичный оптический формирователь изображений предназначен для получения снимков с разрешением 350 м в четырех полосах видимого и инфракрасного спектра и имеет полосу съемки шириной 2250 км, что позволяет ежедневно охватывать все районы в диапазоне 35-75 град. с.ш. и |
The Centre national d'études spatiales is providing the reconfigurable platform for observation, telecommunications and scientific uses and an infrared imager, and is responsible for the satellite and for controlling it. | Национальный центр космических исследований предоставляет платформу с изменяемой конфигурацией для наблюдений, телекоммуникаций и научного использования и формирователь изображений в инфракрасной области спектра, а также отвечает за подготовку спутника и управление им. Научными партнерами по этой программе во Франции являются Институт Пьера Симона Лапласа и Служба аэрономии. |
Well, the imager was damaged, sir. | Тепловизор повредился, сэр. |
THERMAL IMAGER INCLUDING AN INFRARED-IMAGE RASTER RECEIVER WITH INTERNAL AMPLIFICATION | ТЕПЛОВИЗОР НА ОСНОВЕ РАСТРОВОГО ПРИЕМНИКА ИНФРАКРАСНОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ С ВНУТРЕННИМ УСИЛЕНИЕМ |
The primary instrument aboard Himawari 8, the Advanced Himawari Imager (AHI), is a 16 channel multispectral imager to capture visible light and infrared images of the Asia-Pacific region. | Основной инструмент Химавари-8 - Advanced Himawari Imager (AHI), это 16-канальный многоспектральный тепловизор для захвата видимого света и инфракрасных изображений Азиатско-Тихоокеанского региона. |
The payload also includes an infrared imager (supplied by CNES) and a wide-field visible imager, which allow, in particular, both daytime and night-time lidar measurement characterization. | На спутнике установлен также тепловизор (поставленный КНЕС) и формирователь видимого изображения с широ-ким углом поля обзора, которые позволяют, в частности, проводить лидарные измерения как в дневное, так и в ночное время суток. |
The Gemini Planet Imager will be most effective at detecting young gas giants, one million to one billion years old. | Gemini Planet Imager наиболее эффективен для обнаружения молодых газовых гигантов, возрастом от 1 млн до 1 млрд лет. |
The Gemini Planet Imager is being used at the Gemini South Telescope, located in Cerro Pachon, Chile. | Gemini Planet Imager установлен на телескопе Gemini South Telescope, расположенном в Серро Пачон, Чили. |
In 2015, a short video was made from direct images of Beta Pictoris b taken by the Gemini Planet Imager over the course of about two years showing a time-lapse of the planet orbiting around its parent star. | В 2015 году, из прямых снимков Бета Живописца b, сделанных камерой Gemini Planet Imager на Обсерватории Джемини в течение 2 лет, был сделан короткий видеоролик, демонстрирующий замедленную съёмку планеты, вращающейся вокруг своей звезды... |
Geier's team describe the star as the "fastest unbound star in the galaxy" and employed the Echellette Spectrograph and Imager attached to the 10 meter Keck II telescope in Hawaii. | Команда Гайера описывает US 708 как «самую быструю блуждающую звезду в Галактике» и использовала Echellette Spectrograph and Imager с 10-метровым телескопом Keck II на Гавайях. |
It was originally designed for use with CGE's Imager glasses. | Он был первоначально разработан для использования с очками Imager CGE. |
BiltenSat was a 100-kg class satellite with VHF/UHF and S-band telecommunications payloads and a 12-m resolution imager in the panchromatic region of the electromagnetic spectrum and a 26-m resolution multispectral imager. | БИЛТЕН начал программу БилтенСат в августе 2001 года. БилтенСат представляет собой спутник класса 100 кг с телекоммуникационной полезной нагрузкой ОВЧ/УВЧ и диапазонов S, а также с формирователем изображения с разрешением 12 м в панхроматической области электромагнитного спектра и многоспектральным формирователем изображения с разрешением 26 м. |
I can use the submicron imager to focus our targeting scanners. | Я сфокусирую сканеры наведения суб- микронным формирователем изображения. |
The first satellite will have a panchromatic imager with two-metre resolution and a multispectral imager with eight-metre resolution, besides other auxiliary and experimental payloads. | Первый спутник будет оборудован панхроматическим формирователем изображения с разрешением два метра и многоспектральным формирователем изображения с разрешением восемь метров, а также другой вспомогательной и экспериментальной полезной нагрузкой. |
It's a nanomaterial, two nanomaterials, a detector and an imager. | Это наноматериал, два наноматериала, детектор и формирователь изображения. |
Mid-InfraRed Imager: the first light from the universe | Формирователь изображения в средней инфракрасной области спектра: первый свет из Вселенной |
In addition to this task, CNES is developing an infrared imager using a bolometric matrix detector derived from the infrared atmospheric sounding interferometer imager. | В дополнение к этой задаче КНЕС отрабатывает формирователь изображения в инфракрасном изображении с помощью болометрического матричного детектора, созданного на основе формирователя изображений инфракрасный интерферометр зондирования атмосферы. |
It's a nanomaterial, two nanomaterials, a detector and an imager. | Это наноматериал, два наноматериала, детектор и формирователь изображения. |