| I'm Lieutenant Ilyin of the Pavlograd Hussars and this is Count Rostov, our squadron commander. | Я лейтенант Ильин из Павлоградских гуссар, а это граф Ростов, коммандир эскадрона. |
| Mr. Ilyin presented information on "Heavy metalstransboundary pollution of the environment". | Г-н Ильин представил информацию по теме "Тяжелые металлы: трансграничное загрязнение окружающей среды". |
| In 1922, two flights so-called philosophical ship from Petrograd to Stettin and several ships from the territory of Ukraine and trains from Moscow on the personal instructions of Lenin were expelled 225 intellectuals (philosophers Berdyaev, Ilyin, Frank and Bulgakov). | В 1922 году двумя рейсами так называемого философского парохода из Петрограда в Штеттин, а также несколькими кораблями с территории Украины и поездами из Москвы по личному указанию Ленина были высланы 225 представителей интеллигенции (философы Бердяев, Ильин, Франк, Булгаков). |
| RUSSIAN L. A. Ilyin (Representative), R. Alexakhin, A. Bakuniajev, | РОССИЙСКАЯ Л.А. Ильин (представитель), Р. Алексахин, А. Бакуняев, |
| Known outside of the academy for the quality of his work, Ilyin received invitations to do portraits of the imperial family (portrait of Grand Duke Constantine Constantinovich) and Sankt Petersburg's high society (portrait of Feodor Chaliapin). | Ещё в период обучения Ильин стал известен за стенами академии и получал заказы на написание портретов членов императорской семьи (портрет великого князя Константина Константиновича) и петербургских знаменитостей (портрет Ф. И. Шаляпина). |