After Gudkov's expulsion, Ilya Ponomaryov and Valery Zubov publicly criticized the Bureau's decision. | После исключения Гудковых депутаты Илья Пономарёв и Валерий Зубов публично раскритиковали решение Бюро. |
They said "a precise calculation", Ilya. | Они сказали "точно рассчитан", Илья. |
Ilya gave his famous answer: "The membership in the Communist Party will distract me from my work." | Илья дал свой знаменитый ответ: «Членство в коммунистической партии будет отвлекать меня от моей работы». |
Ilya Pashkov - an indie view about the conference (with pictures). | Илья Пашков - взгляд на конференцию со стороны инди (с фотографиями). |
Yevgeny Petrov and Ilya Ilf, Anna Akhmatova, Leonid Utessov, Mikhail Zhvanetzky: all of these people are well-known, they have already become parts of the history as persons of importance. | Евгений Петров и Илья Ильф, Анна Ахматова, Леонид Утесов, Михаил Жванецкий - эти люди знамениты, они уже вошли в историю значимыми персонами. |
Most of the essays were written by Ilya Utekhin. | Большинство статей были написаны Ильей Утехиным. |
Obscuri Viri, Moscow 2000 - How to meet an Angel (with Ilya Kabakov). | Москва, Россия Как встретить ангела? (совместно с Ильей Кабаковым). |
Along with his friend Ilya Neustadt, he made a major contribution to the development of the University's Department of Sociology, which became one of the largest and most influential departments in the United Kingdom. | Вместе со своим другом Ильей Нейштадтом он сделал большой вклад в развитие университетского факультета социологии, который стал одним из крупнейших и наиболее влиятельных факультетов в Великобритании. |
At the 228th meeting, the representative of the Russian Federation referred to a car accident that had taken place on 22 April involving a Russian attaché, Ilya Morozov. | На 228-м заседании представитель Российской Федерации сослался на дорожно-транспортное происшествие с атташе Российского представительства Ильей Морозовым, которое имело место 22 апреля. |
He was tried alongside protesters Ilya Vasilevich, Alekh Hnedchyk, Fyodar Mirzayanaw and Vladzimir Yeramyanok. | Его судили вместе с другими демонстрантами - Ильей Василевичем, Олегом Гнедчиком, Федором Мирзояновым и Владимиром Еременко. |
Listen Ilya, why not buy her a present. | Слушай, Илюш, а может и ей подарок, какой купить, а? |
Maybe you want us to fry some eggs, Ilya? | Может яичницы хочешь, Илюш? |
Good. Ilya, come and pose. | Вот и хорошо, давай-ка, Илюш, прими позу, опять тебя снимать приехали. |
What is that Ilya, a master plan? | Или это что Илюш, ход конем? |
Ilya, do you want thick soup? | Тебе борща побольше, Илюш? |
Bindeman, Ilya N.; John W. Valley (May 2003). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Bindeman, Ilya N.; John W. Valley (May 2003). |
We know that you want the "Stalinator" song (by maestro Ilya Orange and Space Detective) featured in our gameplay footage. | В ролике звучит жирнейшая песня в исполнении Ilya Orange и Space Detective. Мы знаем, что вы хотите скачать ее, причем немедленно. |
Ilya have often been compared to Zero 7 and other post-2000 downtempo acts, whilst also being considered as continuing the trip hop tradition, originated in Bristol in the 1990s. | Ilya часто сравнивают с Zero 7 и другими даунтемпо группами, в то же время группу рассматривают в качестве продолжателей жанра трип-хоп, возникшего в Бристоле в 1990-х годах. |
The Sun-Climate Connection Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). |