Английский - русский
Перевод слова Ilya

Перевод ilya с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Илья (примеров 131)
Ilya spent most of today in Cafe Eldorado... with bandito buddies. Большую часть сегодняшнего дня Илья провел в кафе Эльдорадо... со своими друзьями бандитами.
Here is Kostya Gromov and his comrades-in-arms Danila Bagrov and Ilya Setevoi. В студии Константин Громов и два его боевых товарища Данила Багров и Илья Сетевой.
His classmates included Ilya Kabakov (later a noted conceptualist artist). Среди его одноклассников был Илья Кабаков (в дальнейшем - художник-концептуалист).
Ilya, open your eyes, come on. Илья, открой глаза, давай же.
The apartment block, said Ilya Utkin, the architect of the Nest of Gentlefolk, stands on its site, as if it had stood there for a hundred or two hundred years. Дом стоит на этом месте, как будто стоял здесь и сто, и двести лет назад. Он вызывает положительные эмоции», - говорит архитектор «Дворянского гнезда» Илья Уткин.
Больше примеров...
Ильей (примеров 14)
Most of the essays were written by Ilya Utekhin. Большинство статей были написаны Ильей Утехиным.
Xuman is an epic pop band from Moscow, Russia founded May 11, 2009 by Sasha Xuman and Ilya Sosnitskiy. Xuman - российская эпик-поп-группа из Москвы, созданная 11 мая 2009 года Сашей Хьюманом и Ильей Сосницким.
At the 228th meeting, the representative of the Russian Federation referred to a car accident that had taken place on 22 April involving a Russian attaché, Ilya Morozov. На 228-м заседании представитель Российской Федерации сослался на дорожно-транспортное происшествие с атташе Российского представительства Ильей Морозовым, которое имело место 22 апреля.
The current work began in the summer of 2006 when Slawomir Grunberg filmed the tours and interviews conducted for this project by Ilya Utekhin in several communal apartments in St. Petersburg and continued through the better part of 2008. Данная работа, осуществленная при поддержке американской организации National Endowment for the Humanities, началась летом 2006 года, когда Славомир Грюнберг отснял экскурсии и интервью, проведенные для нашего проекта Ильей Утехиным в нескольких коммунальных квартирах Санкт-Петербурга, и продолжалась до середины 2008 года.
She eventually earned numerous honorary degrees, served on the board of directors of the Institute of Noetic Sciences, and befriended such diverse figures of influence as inventor and theorist Buckminster Fuller, spiritual author Ram Dass, Nobel Prize-winning chemist Ilya Prigogine and billionaire Ted Turner. Она получила множество почетных степеней, являлась членом Совета директоров Института Духовных наук, была знакома с такими разнообразными влиятельными фигурами, как изобретателем и теоретиком Бакминстером Фуллером, автором духовных книг Рам Дассом, лауреатом Нобелевской премии химиком Ильей Пригожиным и миллиардером Тедом Тернером.
Больше примеров...
Илюш (примеров 5)
Listen Ilya, why not buy her a present. Слушай, Илюш, а может и ей подарок, какой купить, а?
Maybe you want us to fry some eggs, Ilya? Может яичницы хочешь, Илюш?
Good. Ilya, come and pose. Вот и хорошо, давай-ка, Илюш, прими позу, опять тебя снимать приехали.
What is that Ilya, a master plan? Или это что Илюш, ход конем?
Ilya, do you want thick soup? Тебе борща побольше, Илюш?
Больше примеров...
Ilya (примеров 4)
Bindeman, Ilya N.; John W. Valley (May 2003). Используется устаревший параметр |month= (справка) Bindeman, Ilya N.; John W. Valley (May 2003).
We know that you want the "Stalinator" song (by maestro Ilya Orange and Space Detective) featured in our gameplay footage. В ролике звучит жирнейшая песня в исполнении Ilya Orange и Space Detective. Мы знаем, что вы хотите скачать ее, причем немедленно.
Ilya have often been compared to Zero 7 and other post-2000 downtempo acts, whilst also being considered as continuing the trip hop tradition, originated in Bristol in the 1990s. Ilya часто сравнивают с Zero 7 и другими даунтемпо группами, в то же время группу рассматривают в качестве продолжателей жанра трип-хоп, возникшего в Бристоле в 1990-х годах.
The Sun-Climate Connection Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003). Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Usoskin, Ilya G.; Solanki, Sami K.; Schüssler, Manfred; Mursula, Kalevi; Alanko, Katja (2003).
Больше примеров...