| The doorman from Ilene Clayton's building wants to talk. | Консьерж из дома Айлин Клейтон хочет что-то сказать. |
| I - she - Ilene's not home. | Я... Она... Айлин нет дома. |
| McNulty, this is your dear friend Ilene Nathan. | Макналти, это ваш дорогой друг Айлин Нэйтэн. |
| Was that one of Ilene Clayton's girls? | Это была одна из девушек Айлин Клейтон? |
| So you're telling me that you think Ilene had something to do with your accident? | Итак, ты хочешь мне сказать, что Айлин имеет какое-то отношение к твоей аварии? |
| You know, this false modesty is getting a little bit old, Ilene. | Ты знаешь, эта напукная скромность немного устаревает, Илейн. |
| It looks like Kent is who Ilene was waiting for at your accident. | Выглядит, как будто Кент именно тот, кого Илейн ждала во время несчастного случая. |
| Ilene was the first on the scene. | Илейн была первой на месте аварии. |
| After Dr. Lightman questioned Ilene Clarke, he was in a car accident himself. | Доктор Лайтмен, после опроса Илейн Кларк, сам попал в автомобильную аварию. |