| All right. I need to find some kids to bring this igloo in that school. | Ладно, надо найти ребят, чтобы занести этот иглу в школу. |
| In spring 1990, French artist Jannot Derid held an exhibition in a cylinder-shaped igloo in the area. | Весной 1990 года французский художник Жан Дери провёл выставку в цилиндрическом иглу в этой области. |
| Here is an Eskimo family, safe in their igloo. | Здесь семья эскимосов, живущая в иглу. |
| He's sitting there waiting for you in his bubble or igloo thing, whatever. | Он сидит и ждёт тебя в его пузыре или иглу, неважно. |
| Our igloo will never be cold. | В нашем иглу никогда не будет холодно |
| A big igloo for games and a feast! | Устроим праздник и игры в большом иглу. |
| What kind of a bubble, like an igloo? | Что за пузырь, типа иглу? |
| A lot of people think it's an igloo, but it's really just a plastic divider. | Многие люди думают, что это иглу, но это всего лишь пластиковый разделитель. |
| We're just going to hang out in an igloo all day and wait? | Целый день сидеть в иглу и ждать? |
| You built a really nice igloo. | Ты построил очень хороший иглу. |
| Today, if we had a session, I would tell you that I'm very confused about Paige because of what happened in the igloo. | Если бы наш сеанс состоялся, я бы рассказал, что не понимаю Пейдж из-за того, что случилось в иглу. |
| Traditional training included mountain survival skills such as to build an igloo shelter and to sleep in temperatures around 0 ºC. Modern troops may be transported in all-terrain VMBs, VACs, (Bandvagn 206) or untracked VAB personnel carriers. | Традиционное обучение включает в себя обучение выживанию в горах в виде овладение навыками постройки иглу и сон при температуре около 0 ºС. Транспорт составляют двухсекционные гусеничные вездеходы Bv 206, бронетранспортёры VAB, вездеходы VMBs VACs. |
| Did an emergency delivery of an Inuit baby in an igloo. | Рождение эскимосского ребенка в иглу. |
| But what if we're in an igloo and you had a cold and couldn't smell anything, and you told me to light a candle, but I smell gas? | Но что если мы в "иглу", (эскимосское хижина) и там очень холодно, и я не могу учуять запаха, а ты сказал мне, зажечь свечу, но я чувствую запах газа? |
| The café Bar comprises three different levels - the central bar on street level, the Igloo lounge on the lower level and the Mezzanine. | Кафе Бар включает З различных уровня - центральный бар на уровне с улицей, Зал Иглу (Igloo lounge) на нижнем уровне и Мезонин. |
| The Igloo lounge may also be used as a private screening room or for private parties of approximately 25 persons. | Зал Иглу может также быть частной закрытой комнатой или служить для частных вечеринок для примерно 25 человек. |
| Did you see the igloo? I made this igloo. | Ты видела иглу? Моя работа. Нравится? |
| You could build an igloo with that, man. | Ты из этих штук можешь иглу построить. |
| Do you think if we moved to an igloo in Antarctica he would eventually just show up there too? | Как ты думаешь, если бы мы переехалЬ жить в иглу в Антарктике, он был бы там тоже? |