I got your email and I talked to our friends over at Idyllwild. | Я получил твое письмо и переговорил с нашими друзьями из Айдиллуайлд. |
Idyllwild would be the place to do it. | Айдиллуайлд был бы лучшим местом для этого. |
I got an audition to Idyllwild. | У меня будет прослушивание в Айдиллуайлд. |
Technically, we weren't even fostering when you came to Idyllwild. | По сути, мы не были твоей приемной семьей, когда ты приехала в Айдиллуайлд. |
I don't know, I just figured if Idyllwild sees I can compose, they might cut me some slack on the playing. | Не знаю, я просто надеюсь, что если в Айдиллуайлд увидят, что я могу сочинять, они могут прикрыть глаза на слабинку в исполнении. |
I have a friend who has a cabin in Idyllwild. | У меня есть друг, у которого есть домик в Айдиллуайлде. |
Did... did you ever tell anyone about what we did in Idyllwild? | Ты рассказывал кому-нибудь о ночи в Айдиллуайлде? |
Shouldn't you be at Idyllwild? | Ты же должен быть в Айдиллуайлде? |
What we did in Idyllwild. | Что произошло в Айдиллуайлде. |
They made me a composer at Idyllwild. | Меня сунули к композиторам в Айдиллуайлде. |
You were the one who plagiarized Bach and then got kicked out of Idyllwild. | Ты сплагиатил Баха, и тебя выгнали из Айдиллуайлда. |
Though the idea of plummeting to my death off a 1,000-foot cliff is only slightly less appealing than telling moms that I got kicked out of Idyllwild. | Хотя, мысль разбиться насмерть, упав с утеса в тысячу футов, лишь немного менее привлекательна, чем рассказать мамам, что меня выгнали из Айдиллуайлда. |