| Remember this one time, she had, she had chocolate icing all over her face, and she would just flat-out deny she ever touched the cake. | Помню как-то раз, у нее, у нее была шоколадная глазурь по всему лицу, и она только изо всех сил отрицала что трогала торт. |
| Would you go ask Mrs. Francis if she's got another can of icing? | Спросишь м-с Фрэнсис, есть ли у нее еще глазурь? |
| It looks like the icing on a sugar muffin | Он похож на глазурь на кексе |
| There really is icing on here. | Здесь и правда глазурь! |
| if you need to counterfeit it, ...the best thing I've found is cake icing or fondant, as it is known in the baking trade. | Если вы хотите ее подделать, лучшее, что я нашел - это сахарная глазурь или "помадная масса", как ее называют пекари. |
| Damage such as reduced flushing, winter icing and erosion can change the vegetation of the area and disrupt the ecological balance. | При нанесении такого ущерба, как снижение сменности воды, обледенение зимой и эрозия, может измениться растительность местности и нарушиться экологический баланс. |
| The few existing insights for rail transport show that high temperatures, icing, and strong winds, among others, may cause considerable delays. | Выводы, сделанные по результатам немногочисленных наблюдений за железнодорожным транспортом, свидетельствуют о том, что причинами значительных задержек могут стать жара, обледенение, сильный ветер и другие факторы. |
| The icing of Antarctica began in the middle Eocene about 45.5 million years ago and escalated during the Eocene-Oligocene extinction event about 34 million years ago. | Обледенение Антарктиды началось во время среднего эоцена около 45,5 миллионов лет назад и распространилось во время эоцен-олигоценового вымирания около 34 миллионов лет назад. |
| If during this test icing occurs, the LNG manual valve may be de-iced and dried. | Если в ходе испытания происходит обледенение, то допускается устранение оледенения с ручного вентиля СПГ и его высушивание. |
| Captain, we've got a big problem with some of the engines icing up. | Капитан, у нас большая проблема: обледенение двигателей. |
| if you need to counterfeit it, ...the best thing I've found is cake icing or fondant, as it is known in the baking trade. | Если вы хотите ее подделать, лучшее, что я нашел - это сахарная глазурь или "помадная масса", как ее называют пекари. |
| I like icing, Momma. | Мне нравится сахарная глазурь, мама. |
| I like icing, Mama. | Мне нравится сахарная глазурь, мама. |
| I'm thinking icing is the probable factor. | И я думаю, что лёд - главная проблема. |
| No, the icing didn't kill him. | Нет, лёд его не убил. |
| You should be home, icing your foot. | Тебе нужно сидеть дома, прикладывая к ноге лёд. |
| No, just keep icing it. | Нет, просто прикладывай лёд. |
| You're the icing on my cake | Ты для меня, как крем для пирожного |
| A piece of icing right there, see? | Вот крем здесь, видишь? |
| u put the icing on after it comes out of the oven, right? | Нужно наносить крем после того, как вынешь из духовки, так? |