Английский - русский
Перевод слова Icao

Перевод icao с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Икао (примеров 1859)
They argued that ICAO could maintain its primordial role as a standard-setting body in the air transport sector in a way that was fully compatible with GATS. Они высказали мнение, что ИКАО могла бы сохранить за собой свою ведущую роль разработчика стандартов в секторе авиатранспортных услуг, действуя при этом так, чтобы обеспечить полное соблюдение норм ГАТС.
It should also be noted that under the Kyoto Protocol (article 2.2), the parties shall pursue reduction and limitation of emissions of greenhouse gases from aviation and marine bunker fuels through the work of ICAO and IMO. Следует отметить также, что в соответствии с Киотским протоколом (статья 2.2) стороны должны стремиться к ограничению и сокращению выбросов парниковых газов в результате использования бункерного топлива при воздушных и морских перевозках, действуя через ИКАО и ИМО.
UNFPA, UNICEF, UNOPS and UNIDO evaluated their BCM as incomplete, while UNDP, WFP, FAO, UNESCO, ICAO, WHO, ITU, WIPO, UPU and IAEA are at an interim stage. ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ЮНОПС и ЮНИДО оценили свои системы ОБФ как неполные, а ПРООН, ВПП, ФАО, ЮНЕСКО, ИКАО, ВОЗ, МСЭ, ВОИС, ВПС и МАГАТЭ указали, что они находятся на промежуточном этапе.
ICAO has an approved ITMP. У ИКАО имеется утвержденный ГПИТ.
Member organizations/agencies include the United Nations Secretariat, UNICEF, UNDP and UNHCR as well as the various specialized agencies such as WHO, ILO, IAEA, ICAO and UNESCO (see appendix for a complete list of member organizations). В число участвующих в Фонде организаций и учреждений входят Секретариат Организации Объединенных Наций, ЮНИСЕФ, ПРООН и УВКБ, а также различные специализированные учреждения, как то ВОЗ, МОТ, МАГАТЭ, ИКАО и ЮНЕСКО (полный перечень участвующих организаций см. в добавлении).
Больше примеров...
Международной организации гражданской авиации (примеров 124)
1.25 The Committee notes that the Republic of Korea is a contracting State of ICAO. 1.25 Комитет отмечает, что Республика Корея является одним из договаривающихся государств Международной организации гражданской авиации.
ICAO was urged to expand its efforts to abate emissions and noise from aircraft, while taking note of the anticipated increased contribution from air traffic to global warming due to high altitude emissions. К Международной организации гражданской авиации был обращен настоятельный призыв расширить свою деятельность по борьбе с выбросами и шумами, производимыми летательными аппаратами, и при этом учитывать ожидаемое усиление влияния воздушных перевозок на процесс глобального потепления климата в результате выбросов на больших высотах.
(b) A forward-looking assessment of the technical cooperation programme of the International Civil Aviation Organization (ICAO), 1992; Ь) "Перспективная оценка программы технического сотрудничества Международной организации гражданской авиации (ИКАО)", 1992 год;
As proof of what happened on 25 June 1996, I am enclosing with this letter a record of the procedures followed by Havana Air Traffic Control, which I am also transmitting to the President of ICAO. В качестве доказательства событий 25 июня 1996 года прилагаю к настоящему письму некоторые подтверждения мер, принятых работниками центра диспетчерской службы воздушного движения Гаваны, которые мы направили также Председателю Международной организации гражданской авиации.
Guidance from the International Maritime Organization (IMO) and ICAO influenced the COSPAS-SARSAT programme's decision. Такое решение программы КОСПАС-САРСАТ было принято под влиянием инструкций Международной морской организации (ИМО) и Международной организации гражданской авиации (ИКАО).
Больше примеров...
Международная организация гражданской авиации (примеров 65)
Similarly, UNDP and the International Civil Aviation Organization (ICAO) continued efforts to re-establish acceptable standards for safe civil aviation in the country. Кроме того, ПРООН и Международная организация гражданской авиации (ИКАО) продолжают осуществление усилий с целью применения норм, необходимых для обеспечения безопасности гражданской авиации в стране.
(b) International Civil Aviation Organization (ICAO): 2007 edition of the Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air (mandatory application for the 189 contracting parties to the Convention on International Civil Aviation as from 1 January 2007); Ь) Международная организация гражданской авиации (ИКАО): изданные в 2007 году технические инструкции по безопасности воздушной перевозки опасных грузов (обязательное применение для 189 договаривающихся сторон Конвенции о международной гражданской авиации с 1 января 2007 года);
The International Civil Aviation Organization (ICAO) developed the GHG calculators of emissions from air travel and aviation sources, assisted by user feedback from EMG member organizations. Международная организация гражданской авиации (ИКАО) разработала методы калькуляции выбросов ПГ из таких источников, как авиаперевозки и авиация, использовав в качестве подспорья пользовательскую информацию других организаций - членов ГРП.
As invited by ECOSOC resolution 2013/25, the International Maritime Organization (IMO) and the International Civil Aviation Organization (ICAO) updated their respective legal instruments accordingly (International Maritime Dangerous Goods Code and ICAO Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air). Согласно предложению, содержащемуся в резолюции 2013/25 ЭКОСОС, Международная морская организация (ИМО) и Международная организация гражданской авиации (ИКАО) внесли соответствующие поправки в свои правовые документы (Международный кодекс морской перевозки опасных грузов и Технические инструкции ИКАО по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху).
The International Civil Aviation Organization (ICAO) reported that in order to meet the training requirements of member States and to render assistance in the area of programme formulation, topic-focused seminars/workshops on aviation security had been developed and are being conducted in all ICAO regions. Международная организация гражданской авиации (ИКАО) сообщила, что в целях удовлетворения потребностей государств-членов в подготовке кадров и оказания помощи в области разработки программ ИКАО разработала тематику семинаров/практикумов по вопросам авиационной безопасности, которые уже проводятся во всех регионах, охваченных деятельностью ИКАО.
Больше примеров...
Icao (примеров 56)
It is located across the road from Willow Lake and the Willow Seaplane Base (ICAO: 2X2). Находится на пересечении дорог с озера Уиллоу и гидроаэропорта Уиллоу (ICAO: 2X2).
The island has its own international airport, the Jardines del Rey Airport (Aeropuerto Jardines del Rey; airport codes IATA: CCC, ICAO: MUCC). Кроме того на острове располагается собственный международный аэропорт Jardines del Rey Airport (исп. Aeropuerto Jardines del Rey) (IATA: CCC, ICAO: MUCC).
Okaukuejo Airport (IATA: OKF, ICAO: FYOO) is an airport in the Oshana Region of Namibia, serving the Etosha National Park and its administrative center, Okaukuejo. Аэропорт Окаукуэйо (IATA: OKF, ICAO: FYOO) - это аэропорт, находящийся в области Ошана в Намибии, обслуживающий Национальный парк Этоша и его административный центр, Окакуэйо.
ICAO standards provide for e-passports to be identifiable by a standard e-passport logo on the front cover. В стандартах ICAO определено, что е-паспорта могут быть идентифицированы с помощью стандартного логотипа на его передней стороне.
Canadian Forces Base Winnipeg (IATA: YWG, ICAO: CYWG), (CFB Winnipeg) is a Royal Canadian Air Force base located within the City of Winnipeg, Manitoba. Ба́за Кана́дских вооружённых сил «Виннипе́г» ((IATA: YWG, ICAO: CYWG), англ. Canadian Forces Base Winnipeg) - база Канадских вооружённых сил, расположенная в городе Виннипег, провинция Манитоба.
Больше примеров...