Английский - русский
Перевод слова Icao

Перевод icao с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Икао (примеров 1859)
Since the creation of the Interpol Standing Committee on Disaster Victim Identification in 1981, ICAO has been invited to attend its annual meetings. Со времени создания в 1981 году Постоянного комитета Интерпола по установлению личности жертв бедствий представители ИКАО приглашаются на его ежегодные заседания.
International Civil Aviation Organization (ICAO): Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air, 2013 - 2014 edition; Международная организация гражданской авиации (ИКАО): Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов воздушным транспортом, издание 2013-2014 годов;
The reason for the existence of ICAO, and its main responsibility, is to prevent and avert the repetition of these incidents, in other words, to put a stop to the violations of Cuba's sovereignty and territorial airspace. Цели и задачи ИКАО состоят в том, чтобы предотвращать и не допускать повторения таких инцидентов, иначе говоря воспрепятствовать дальнейшему нарушению суверенитета Кубы и воздушного пространства над ее территорией.
At its next session, in June 2006, the Council will consider the impact of IPSAS adoption on ICAO and will be invited to approve the implementation of the action plan for the IPSAS adoption in 2008. На своей следующей сессии в июне 2006 года Совет рассмотрит вопрос о последствиях перехода на МСУГС для ИКАО и ему будет предложено утвердить план действий по переходу на МСУГС в 2008 году.
Ibid., vol. 740, No. 10612. At the above-mentioned meeting, ICAO contracting States recommended a global strategy for the implementation of all weather non-visual approach and landing operations for the next 20 years. На вышеупомянутом совещании договаривающиеся государства - члены ИКАО рекомендовали разработать глобальную стратегию по внедрению в течение последующих 20 лет операций по обеспечению захода на посадку и приземления воздушных судов по приборам в любую погоду.
Больше примеров...
Международной организации гражданской авиации (примеров 124)
Negotiations are under way to obtain on loan two additional Professional staff members: one from ICAO, the other from ITU. Ведутся переговоры о прикомандировании еще двух сотрудников категории специалистов: одного из Международной организации гражданской авиации, а другого из Международного союза электросвязи.
Children are allowed to have their own passport to travel by air, in accordance with the rules and regulations of the International Civil Aviation Organization (ICAO). Детям позволено иметь собственный паспорт для путешествий по воздуху в соответствии с правилами Международной организации гражданской авиации (ИКАО).
Within the secretariat of the International Civil Aviation Organization (ICAO) efforts commenced some time ago to ensure that in-house systems were already compliant, or, if not, were made compliant. В секретариате Международной организации гражданской авиации (ИКАО) некоторое время назад началась работа над удостоверением соответствия всех используемых в организации систем требованиям 2000 года и над исправлением положения в тех случаях, когда выясняется, что эти системы не соответствуют данным требованиям.
Notification of the revocation order has been circulated to the affected aircraft operators, the International Civil Aviation Organization, and the civil aviation authorities of the member States of ICAO. Уведомление о распоряжении об отмене регистрации было направлено соответствующим авиакомпаниям-перевозчикам Международной организации гражданской авиации и руководству гражданской авиации государств-членов ИКАО.
Could Canada inform the CTC when the ICAO safety audit of Canada's international airports has been completed? Канада намерена выполнять стандарты и рекомендации Международной организации гражданской авиации.
Больше примеров...
Международная организация гражданской авиации (примеров 65)
ICAO has also drafted two treaties designed to update existing aviation security conventions by addressing new and emerging threats, such as the use of a civil aircraft as a weapon and the use of biological, chemical and nuclear substances for the purposes of attacks. Кроме того, Международная организация гражданской авиации подготовила два договора, направленных на обновление существующих конвенций по вопросам авиационной безопасности путем рассмотрения новых и возникающих угроз, таких, как использование гражданских летательных аппаратов в качестве оружия и применение биологических, химических и ядерных материалов с целью совершения нападений.
The International Civil Aviation Organization (ICAO) and UNDP are also providing support for the strengthening of national capacities to manage Mogadishu airport. Международная организация гражданской авиации (ИКАО) и ПРООН содействуют также укреплению национального потенциала для управления аэропорта Могадишо.
In this connection, it should be noted that the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the International Air Transport Association (IATA) expressed their willingness to undertake technical missions with a view of assisting the Committee in its work. В этой связи следует отметить, что Международная организация гражданской авиации (ИКАО) и Международная ассоциация воздушного транспорта (ИАТА) выразили свою готовность осуществить технические миссии с целью оказания содействия Комитету в его работе.
The International Civil Aviation Organization (ICAO), as the specialized agency of the United Nations system responsible for civil aviation activities, regulations and standards, provides assistance to the LDCs in this area mainly with UNDP funding. Международная организация гражданской авиации (ИКАО) как специализированное учреждение системы Организации Объединенных Наций, отвечающее за деятельность, нормативные положения и стандарты в области гражданской авиации, оказывает помощь наименее развитым странам в этой области в основном при финансировании со стороны ПРООН.
In March 1998, with UNDP financial support, the International Civil Aviation Organization (ICAO) completed a study to update the costs of two major civil airports in the country - Roberts International and James Spriggs Payne airports. В марте 1998 года при финансовой поддержке ПРООН Международная организация гражданской авиации (ИКАО) завершила исследование по составлению новых смет расходов на реконструкцию двух основных гражданских аэропортов в стране - международный аэропорт Робертсфилд и аэропорт им. Джеймса Сприггса Пейна.
Больше примеров...
Icao (примеров 56)
The letters I, J and X are not currently used as the first letter of any ICAO identifier. Буквы I, J, Q и X не используются в качестве первой буквы кода аэропорта ICAO.
Lalibela is also home to an airport (ICAO code HALL, IATA LLI), a large market, two schools and a hospital. В Лалибэле также находятся аэропорт (ICAO code HALL, IATA HLL), большой рынок, две школы и больница.
The International Civil Aviation Organization (ICAO) calls this type of system a satellite-based augmentation system (SBAS). Международная организация гражданской авиации (англ. ICAO) именует системы подобного типа аббревиатурой SBAS от англ. satellite based augmentation system.
Kilimanjaro International Airport (KIA) (IATA: JRO, ICAO: HTKJ) is an international airport in northern Tanzania that serves the cities of Arusha and Moshi. Международный аэропорт Килиманджаро (IATA: JRO, ICAO: HTKJ) - международный аэропорт на севере Танзании, обслуживающий города Аруша и Моши.
Gobabis Airport (IATA: GOG, ICAO: FYGB) is an airport serving the town of Gobabis, Namibia. Аэропорт Гобабис (IATA: GOG, ICAO: FYGB) - это аэропорт, обслуживающий город Гобабис, Намибия.
Больше примеров...