Generally, the ICAI does not favour exemptions to be given in respect of recognition and measurement requirements. |
В отношении требований, касающихся регистрации и оценки, ИПБИ, как правило, исключений не приветствует. |
The ASB of ICAI has also prepared the preliminary draft of the revised AS 5, corresponding to IAS 8. |
Совет по бухгалтерским стандартам ИПБИ также подготовил предварительный проект пересмотренного СБУ 5, соответствующий МСБУ 8. |
Add: IAS 4 has been withdrawn, but, included here for reconciliation purposes because corresponding Accounting Standard of the ICAI (i.e. AS 6) is still in force |
Плюс: МСБУ 4 был отозван, но включен здесь для целей согласования, поскольку соответствующий стандарт бухгалтерского учета ИПБИ (т.е. СБУ 6) еще действует |
The Chartered Accountants (Amendment) Act (2006) created a Quality Review Board (QRB) in place of the Peer Review Board; this board can make recommendations to the ICAI Council on the formulation of standards regarding the quality of services provided by the members. |
Законом (Поправка к закону) о присяжных бухгалтерах от 2006 года вместо Совета по коллегиальной оценке был учрежден Совет по оценке качества (СОК); этот орган может представлять рекомендации Совету ИПБИ в отношении разработки стандартов, касающихся качества услуг, предоставляемых его членами. |
ICAI endeavours to bridge the gap between Indian accounting standards and International Financial Reporting Standards by issuing new accounting standards and ensuring that existing Indian accounting standards reflect any changes in international thinking on various accounting issues. |
ИПБИ стремился к устранению различий между индийскими стандартами бухгалтерского учета и международными стандартами финансовой отчетности, издавая новые стандарты финансового учета и обеспечивая, чтобы действующие индийские стандарты бухгалтерского учета отражали любые изменения в международной концепции в отношении различных вопросов бухучета. |