It is crucially important that UNDP and IBRD continue to play an active role in strengthening national capacity-building in developing countries and countries with economies in transition in the field of public administration. |
Представляется важным, чтобы ПРООН и МБРР продолжали играть активную роль в укреплении национальных потенциалов развивающихся стран и стран с переходной экономикой в области госуправления. |
UNHCR, WHO, FAO, IBRD, UNICEF |
УВКБ, ВОЗ, ФАО, МБРР, ЮНИСЕФ |
A country shall be an eligible recipient of GEF grants if it is eligible to borrow from the World Bank (IBRD and/or IDA) or if it is an eligible recipient of UNDP technical assistance through its country Indicative Planning Figure (IPF). |
Страна может получать гранты ГЭФ в том случае, если она может получать займы Всемирного банка (МБРР и/или МАР) или техническое содействие ПРООН в рамках ее страновых Ориентировочных плановых заданий (ОПЗ). |
FAO, UNESCO, WHO, UNICEF, ILO, ICAO, IBRD, UNHCR |
ФАО, ЮНЕСКО, ВОЗ, ЮНИСЕФ, МОТ, ИКАО, МБРР, УВКБ |
UNHCR, UNESCO, WHO, IBRD, IFC, ICAO, FAO, UNEP, UNIC, UNICEF, WFP, UNSO, UNIDO |
УВКБ, ЮНЕСКО, ВОЗ, МБРР, МФК, ИКАО, ФАО, ЮНЕП, ИЦООН, ЮНИСЕФ, МПП, ЮНСО, ЮНИДО |