Английский - русский
Перевод слова Iberia

Перевод iberia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иберии (примеров 33)
He is said to have created a unique and influential style of musical performance, and written songs that were performed in Iberia for generations. Он создал уникальный и вдохновляющий стиль музыкального спектакля и писал песни, исполнявшиеся в Иберии из поколения в поколение.
In Iberia, Morocco, Damascus and Sicily, their military role may be compared with that of mamluks in the Ottoman Empire. В Иберии, Морокко, Дамаске и Сицилии их военная роль может быть сравнима с ролью мамлюков в Оттоманской империи.
They were a branch of the Parthian Arsacid dynasty and together with the Arsacid rulers of the neighboring Armenia and Iberia formed a pan-Arsacid family federation. Являлись младшей ветвью парфянских (массагетские Аршакиды) Аршакидов, и вместе с аршакидскими династиями соседних Великой Армении и Иберии составляли пан-Аршакидскую семейную федерацию.
The 6-day Iberia Airline pilots' strike is due to begin at midnight tomorrow, and 1,500 flights will be cancelled. Из-за 6-дневной забастовки пилотов Иберии, начавшейся вчера в полночь, 1,500 рейсов будут отменены
According to a collection of medieval Georgian chronicles, Armaztsikhe was founded, in the 3rd century BC, by king Pharnavaz I of Iberia at the place hitherto known as Kartli. Согласно средневековым грузинским летописям, Армазцихе был основан в III веке до н. э. царём Иберии Фарнавазом I на месте, до сих пор известном, как Картли.
Больше примеров...
Иберия (примеров 23)
Following Iberia's merger with Aviaco in 1999, additional domestic and international services were taken over by Air Nostrum. В 1999 году Иберия поглотила ещё одну региональную авиакомпанию Aviaco, в дальнейшем передав её внутренние и международные маршруты на обслуживание Air Nostrum.
The flight from Madrid, Iberia 516 announces its landing. Самолет авиакомпании Иберия, прибывающий из Мадрида рейсом 516 идет на посадку.
In September 2008, the Spanish airline Iberia discontinued flights between Madrid and Gibraltar. В сентябре 2008 года испанская авиакомпания «Иберия» прекратила полеты между Мадридом и Гибралтаром.
The residents of the Hotel Iberia in Tbilisi, for example, had been offered US$ 7,000 in compensation. Так, например, таким лицам, проживавшим в гостинице «Иберия» в Тбилиси, была предложена компенсация в размере 7000 долл. США.
By 2002, when Iberia celebrated its 75th anniversary, it had carried nearly 500 million people in its history. В 2001 Иберия прошла процедуру приватизации, а к своему 75-летию в 2002 году общее количество перевезённых пассажиров достигло почти 500 миллионов человек.
Больше примеров...
Иберию (примеров 9)
The Senate, in its turn, sent a committee to Iberia to attempt to settle the issue diplomatically. Сенат в свою очередь отправил в Иберию комиссию с заданием уладить вопрос миром.
When his body was brought back to Iberia, Míl's eight sons and Íth's nine brothers invaded Ireland and defeated the Tuatha Dé Danann. Когда его мертвое тело было возвращено в Иберию, восемь сыновей Миля и девять братьев Ита вторглись в Ирландию и победили убийц Ита.
You Fisio, in Iberia. Ты Физио, в Иберию.
He worked for Iberia. Он работал на Иберию.
Carthage's have sent to Iberia (Spain) Hamilcara Barcoo which, having collected strong army and having taken advantage of wars of Rome with Gaul's and Illyrian's, has won east coast Iberia (Perinea) of peninsula. карфагеняне послали в Иберию (Испанию) Гамилькара Барку, который, собрав сильную армию и воспользовавшись войнами Рима с галлами и иллирийцами, завоевал восточное побережье Иберийского (Пиренейского) полуострова.
Больше примеров...
Иберийского полуострова (примеров 2)
There, we find a mixture, both phenotypical and cultural, of the Maghreb, of Africa south of the Sahara, of Iberia and of genuine Americana. Там мы обнаруживаем сплав как фенотипа, так и культуры народов Магриба, Африки к югу от Сахары, Иберийского полуострова и коренных американских народов.
The invasion of the Iberian Peninsula had begun and, gradually, practically the whole of Iberia was overrun. Начинается завоевание Иберийского полуострова, в результате которого практически вся Иберия оказывается в руках захватчиков.
Больше примеров...
Иверия (примеров 2)
Publication of another newspaper, "Iberia" newspaper of the Georgian community, was launched in 2009. В 2009 году было налажено издание еще одного издания - газеты грузинской общины "Иверия".
Neither Iberia nor Colchis was incorporated into the empire of Alexander or any of the successor Hellenistic states of the Middle East. Ни Колхида, ни Иверия не входили ни в империю Александра, ни в одно из эллинистических царств, образовавшихся после распада последней.
Больше примеров...
Iberia (примеров 23)
Iberia Express began operations on 25 March 2012. Iberia Express начала операционную деятельность 25 марта следующего года.
There are direct flights between both nations with the following airlines: Iberia, LATAM Chile and Plus Ultra Líneas Aéreas. Между странами налажены прямые рейсы следующими авиакомпаниями: Iberia, LATAM Chile и Plus Ultra Líneas Aéreas.
S7 is happy to declare conclusion of a special code share agreement with Iberia airline. S7 рада сообщить о подписании специального код-шерингового соглашения с авиакомпанией Iberia.
Connections between domestic and international destinations are currently operated directly and through codesharing agreements with airlines such as Delta Air Lines, Iberia, Air Canada, Lufthansa and Air France. Стыковки с того момента и по настоящее время компания осуществляет как на собственных рейсах, так и на код-шеринговых маршрутах с авиакомпаниями-партнёрами Delta Air Lines, Iberia, Air Canada, Lufthansa и Air France.
Iberia commenced direct flights between Madrid and Gibraltar on 16 December 2006 with GB Airways following on 1 May 2007. Авиакомпания Iberia запустила прямые рейсы между Мадридом и Гибралтаром 16 декабря 2006 года, а GB Airways - 1 мая 2007 года.
Больше примеров...