Английский - русский
Перевод слова Iberia

Перевод iberia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иберии (примеров 33)
He is said to have created a unique and influential style of musical performance, and written songs that were performed in Iberia for generations. Он создал уникальный и вдохновляющий стиль музыкального спектакля и писал песни, исполнявшиеся в Иберии из поколения в поколение.
Others arrived after the expulsion from Iberia. Другие прибыли после изгнания из Иберии.
He is a prominent figure in the history of Galicia and an important historiographer of the Iberia of his day. Является заметной фигурой в истории Галисии и автором записок по истории Иберии своего времени.
They were a branch of the Parthian Arsacid dynasty and together with the Arsacid rulers of the neighboring Armenia and Iberia formed a pan-Arsacid family federation. Являлись младшей ветвью парфянских (массагетские Аршакиды) Аршакидов, и вместе с аршакидскими династиями соседних Великой Армении и Иберии составляли пан-Аршакидскую семейную федерацию.
What's Iberia's number? Какой номер "Иберии"?
Больше примеров...
Иберия (примеров 23)
Celtic or (Indo-European) Pre-Celtic cultures and populations existed in great numbers and Iberia experienced one of the highest levels of Celtic settlement in all of Europe. Кельтские или (индоевропейские) прекельтские народы расселялись в большом количестве и Иберия достигла одного из высочайших уровней кельтской цивилизации.
Hello, Iberia, this is Mr. Blackburn. Здравствуйте, "Иберия", это Блэкбёрн.
Another seven companies, including Iberia, Alitalia, Air Jamaica and Daewoo, were sanctioned because their subsidiaries in the United States, according to the United States Administration, violated the blockade laws. Еще семь компаний, в том числе «Иберия», «Алиталия», «Эйр Джамэйка» и «Дэу», подверглись санкциям за то, что их филиалы в Соединенных Штатах, если верить администрации Соединенных Штатов, нарушили законы о блокаде.
The invasion of the Iberian Peninsula had begun and, gradually, practically the whole of Iberia was overrun. Начинается завоевание Иберийского полуострова, в результате которого практически вся Иберия оказывается в руках захватчиков.
By 2002, when Iberia celebrated its 75th anniversary, it had carried nearly 500 million people in its history. В 2001 Иберия прошла процедуру приватизации, а к своему 75-летию в 2002 году общее количество перевезённых пассажиров достигло почти 500 миллионов человек.
Больше примеров...
Иберию (примеров 9)
Khazar general Ras Tarkhan invaded south of the Caucasus in 762-764, devastating Albania, Armenia, and Iberia, and capturing Tiflis. В 762-764 годах огромное хазарское войско вторглось в Закавказье под началом полководца Рас-тархана, разорило Кавказскую Албанию, Иберию, Армению и сожгло Тифлис.
This may attest to trade between Ireland and southern Europe in the fourth and third centuries BCE, before Roman influence was brought to bear on the Celts of Iberia. Это подтверждает наличие торговли между Ирландией и южной Европой в IV-III веках до нашей эры, до того, как влияние Рима распространилось на Галисийских кельтов и Иберию.
You Fisio, in Iberia. Ты Физио, в Иберию.
He worked for Iberia. Он работал на Иберию.
During the next two years, Hannibal successfully reduced all of Iberia south of the Ebro to subjection, excepting the city of Saguntum, which, under the aegis of Rome, was outside of his immediate plans. В течение следующих двух лет Ганнибал взял под контроль всю Иберию к югу от реки Эбро за исключением Сагунта, который находился под защитой Рима.
Больше примеров...
Иберийского полуострова (примеров 2)
There, we find a mixture, both phenotypical and cultural, of the Maghreb, of Africa south of the Sahara, of Iberia and of genuine Americana. Там мы обнаруживаем сплав как фенотипа, так и культуры народов Магриба, Африки к югу от Сахары, Иберийского полуострова и коренных американских народов.
The invasion of the Iberian Peninsula had begun and, gradually, practically the whole of Iberia was overrun. Начинается завоевание Иберийского полуострова, в результате которого практически вся Иберия оказывается в руках захватчиков.
Больше примеров...
Иверия (примеров 2)
Publication of another newspaper, "Iberia" newspaper of the Georgian community, was launched in 2009. В 2009 году было налажено издание еще одного издания - газеты грузинской общины "Иверия".
Neither Iberia nor Colchis was incorporated into the empire of Alexander or any of the successor Hellenistic states of the Middle East. Ни Колхида, ни Иверия не входили ни в империю Александра, ни в одно из эллинистических царств, образовавшихся после распада последней.
Больше примеров...
Iberia (примеров 23)
There are direct flights between both nations with the following airlines: Iberia, LATAM Chile and Plus Ultra Líneas Aéreas. Между странами налажены прямые рейсы следующими авиакомпаниями: Iberia, LATAM Chile и Plus Ultra Líneas Aéreas.
It was formed in January 2011 after a merger agreement between British Airways and Iberia, the flag carrier airlines of the United Kingdom and Spain respectively. Образован в январе 2011 года в результате слияния British Airways и Iberia - флагманских авиаперевозчиков Великобритании и Испании соответственно.
Iberia commenced direct flights between Madrid and Gibraltar on 16 December 2006 with GB Airways following on 1 May 2007. Авиакомпания Iberia запустила прямые рейсы между Мадридом и Гибралтаром 16 декабря 2006 года, а GB Airways - 1 мая 2007 года.
"British Airways and Iberia agree on merger". British Airways и Iberia продолжают работать под отдельными брендами.
IAG announced the launch of Iberia Express on 6 October 2011, leading to strike action by pilots in late December 2011 due to concerns over potential job losses caused by the new airline. В конце декабря 2011 года около штаб-квартиры Iberia Airlines устроили пикет пилоты авиакомпании, обеспокоенные возможной потерей рабочих мест в связи с вновь создаваемым перевозчиком.
Больше примеров...