Английский - русский
Перевод слова Hyundai

Перевод hyundai с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
"хендэ" (примеров 18)
Hyundai seeks compensation for the costs incurred in evacuating its employees from Kuwait and repatriating them to their home countries. "Хендэ" истребует компенсации расходов на эвакуацию своих работников из Кувейта и их репатриацию в свои страны происхождения.
Hyundai has relied instead on its arguments that the barter oil and deferment arrangements effectively created new obligations that did not arise prior to 2 August 1990. Вместо этого "Хендэ" приводит свои аргументы, согласно которым договоренности о нефтяном бартере и отсрочке платежей фактически создают новые обязательства, которые не возникали до 2 августа 1990 года.
The evidence presented indicates that the work for which Hyundai seeks compensation in its Supplemental Claim was performed prior to 2 May 1990 and, consequently, requests for compensation for these amounts owed is outside the jurisdiction of this Commission. Представленные доказательства свидетельствуют о том, что работы, за которые "Хендэ" истребует компенсации в своей Дополнительной претензии, были выполнены до 2 мая 1990 года, и, следовательно, требования компенсации за эти причитающиеся ей суммы не подпадают под юрисдикцию Комиссии.
Hyundai seeks compensation for the costs allegedly incurred in evacuating some of its employees from Saudi Arabia. "Хендэ" истребует компенсацию расходов, которые, как заявляет компания, были понесены в связи с эвакуацией некоторых ее работников из Саудовской Аравии.
Notwithstanding these threats, Hyundai workers gradually were withdrawn after 2 August 1990.In Kuwait, on 2 August 1990, Hyundai had nine construction projects at various stages of completion. В Кувейте по состоянию на 2 августа 1990 года компания "Хендэ" проводила работы на девяти строительных объектах на разной стадии готовности.
Больше примеров...
Хендай (примеров 3)
The same day Ellen drove off the road after she was distracted by a Hyundai. В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
Are you saying we can prepare for a nuclear attack by putting some spikes on the wheels of a Hyundai? Хочешь сказать, мы можем подготовиться к ядерной атаке, прикрутив пики к колесам "Хендай"? Ну, это...
What if the nuclear attack comes from the back of the Hyundai? А что если ядерная атака произойдет позади "Хендай"?
Больше примеров...
Хендэ (примеров 20)
And what was that thing that you drove once, the Hyundai... И что там ты водил однажды, Хендэ...
Hyundai seeks compensation for the costs incurred in evacuating its employees from Kuwait and repatriating them to their home countries. "Хендэ" истребует компенсации расходов на эвакуацию своих работников из Кувейта и их репатриацию в свои страны происхождения.
The record shows that most of Hyundai's employees remained in Saudi Arabia during the relevant period. Материалы показывают, что большинство работников "Хендэ" в соответствующий период находилось в Саудовской Аравии.
The evidence presented indicates that the work for which Hyundai seeks compensation in its Supplemental Claim was performed prior to 2 May 1990 and, consequently, requests for compensation for these amounts owed is outside the jurisdiction of this Commission. Представленные доказательства свидетельствуют о том, что работы, за которые "Хендэ" истребует компенсации в своей Дополнительной претензии, были выполнены до 2 мая 1990 года, и, следовательно, требования компенсации за эти причитающиеся ей суммы не подпадают под юрисдикцию Комиссии.
Hyundai, in its response to the Panel's Order, provided copies of invoices paid for air fares and exit visas for most of the workers evacuated at Hyundai's expense. В ответ на постановление Группы "Хендэ" представила копии счетов за авиабилеты и выездные визы по большинству из своих работников, эвакуированных за счет "Хендэ".
Больше примеров...
Хюндай (примеров 6)
I may not have an Escalade, but I can lease a Hyundai. Может, на "Кадиллак" и не хватит, но я же могу арендовать "Хюндай".
Based on complaints filed about the company with KFTC, and facts gathered through KFTC's own initiative, the competition authority on five occasions conducted on-site investigations into Hyundai Motor Company and its sales agents. На основе жалоб, поданных на компанию в ККДТ, и фактов, собранных по инициативе самой ККДТ, антимонопольный орган пять раз проводил на местах проверки компаний "Хюндай мотор" и ее торговых агентов.
Since Hyundai and KIA, like many other transnational enterprises, have subsidiaries all over the world, it would be in the interest of competition authorities to learn from the approach adopted and the ways this case was solved, and apply similar methods to other related cases. Поскольку "Хюндай" и "КИА", как и многие другие транснациональные компании, имеют дочерние компании по всему миру, антимонопольным органам было бы полезно ознакомиться с подходом, принятым в этом деле, и путями его урегулирования и применять сходные методы в других аналогичных случаях.
Contracts for phase II of the pipeline were signed on 22 September 1987 with a consortium of Sabiem, Mitsubishi and Hyundai. Контракты на сооружение второй очереди нефтепровода были подписаны 22 сентября 1987 года с консорциумом в составе компаний «Сабьем», «Мицубиси» и «Хюндай».
Directly in front of me a ways up, I got a red Hyundai. Прямо передо мной - красный "Хюндай".
Больше примеров...
Hyundai (примеров 89)
Company Hyundai long time is on the market engaged in release of building heavy transport. Компания Hyundai уже долгое время занимается выпуском строительного тяжелого транспорта.
Demand for the Santa Fe continued to be up but owners had several suggested changes for Hyundai. Спрос на Santa Fe продолжал увеличиваться, но владельцы имели некоторые предложения по изменению для Hyundai.
The design of the car employs Hyundai's 'Fluidic Sculpture 2.0' design philosophy. Конструкция автомобиля использует философию дизайна Hyundai "Fluidic Sculpture 2.0".
However, most of the former subsidiaries of the Hyundai conglomerate continue to be run by relatives of Chung. Тем не менее, в большинстве бывших дочерних компаний конгломерата Hyundai продолжают руководить родственники Чон Чжу-ёна.
The Green Line uses standard gauge trains manufactured by a consortium of Mitsubishi, Hyundai Rotem and Bharat Earth Movers (BEML). Производство поездов было осуществлено консорциумом из компаний Mitsubishi, Hyundai Rotem, Bharat Earth Movers.
Больше примеров...