It's mass hysteria without the hysterics. | Это массовое помешательство, без истерик. |
No big production, no hysterics, no mascara running. | Никаких сцен, истерик, размазанной косметики. |
I can't allow this kind of hysteria. | Каких истерик? У меня не истерика! |
Jasmine, no hysterics... | Жасмин, только без истерик... |
Expected tears, hysteria. | Ожидал слёз и истерик. |
You, my dear, are an unhinged hysteric. | А Вы, моя дорогая, взбалмошная истеричка. |
She's an hysteric who thinks she's nervous. | Истеричка, которая страдает от нервов. |
She's an hysteric, prone to fancies. | Она истеричка, склонная к выдумкам. |
Myra Hindley is a classic hysteric. | Майра Хиндли - классическая истеричка. |
Or maybe she's hysteric? | А может, она истеричка? |