Английский - русский
Перевод слова Hypertensive
Вариант перевода Гипертонический

Примеры в контексте "Hypertensive - Гипертонический"

Примеры: Hypertensive - Гипертонический
Any disturbance to his heart, and he could go into a hypertensive crisis. Любое беспокойство его сердца, и у него может быть гипертонический криз.
Even the smallest amount can trigger a hypertensive crisis. Даже очень маленькое количество может спровоцировать гипертонический кизис.
What if he was hypertensive the other two times that he clotted? Что если и в два прошлых раза у него был гипертонический криз?
He's in hypertensive crisis. У него гипертонический криз.
If the patient has a hypertensive crisis... Если у пациента гипертонический кризис
When... when he has a hypertensive crisis... Когда у него гипертонический кризис...
The dissection means we were wrong about alcohol causing a hypertensive crisis. Расслоение означает, что мы были неправы что алкоголь вызывает гипертонический криз.
She must've had a hypertensive crisis caused by a neural overstimulation in her kidneys. У неё должно быть, был гипертонический криз вызванный нейронной сверхстимуляцей в ее почках.
Cushing's plus stress equals hypertensive crisis. Кушинг плюс стресс, равно гипертонический криз.
Pulmonary edema, stage two hypertensive crisis. Отек легких, гипертонический криз второй степени.
I meant he's clotting right now and he's in hypertensive crisis. Я говорю о том, что у него сейчас есть и свертываемость, и гипертонический криз.
Stroke, cardiomyopathy, hypertensive crisis, what? Инсульт, кардиомиопатия, гипертонический криз, да?
She had a hypertensive crisis because it's been at least six hours since she had her last drink. И её гипертонический криз произошёл потому, что прошло уже больше шести часов с тех пор, как она пила в последний раз.
Since harmaline is a reversible inhibitor of monoamine oxidase A, it could, in theory, induce both serotonin syndrome and hypertensive crises in combination with tyramine, serotonergics, catecholaminergics drugs or prodrugs. Так как гармалин является обратимым ингибитором моноаминоксидазы А, он может, теоретически, вызывать серотониновый синдром и гипертонический криз в сочетании с тирамином, серотонергиками, катехоламинергическими препаратами или пролекарствами.
35-year-old female in hypertensive crisis. Женщина, 35 лет, гипертонический криз.
It could set off a hypertensive crisis, cause heart failure. Случился гипертонический криз, вызвал сердечную недостаточность.
It could set off a hypertensive crisis, cause heart failure. Это могло вызвать гипертонический криз который привел к остановке сердца.
The guy was on an m. A. O. I. Put him into a hypertensive crisis. Он принимает ИМАО, у него случился гипертонический криз.
The existing chiari, the antidepressants, and whatever struck his head, all combined to create an acute hypertensive crisis... a perfect storm. Синдром Киари, антидепрессанты и удар по голове - все эти факторы могли вызвать острый гипертонический криз.
Any clue as to why she would be in a hypertensive crisis? Есть идеи, почему у нее ни с того ни с сего гипертонический криз?