| Any disturbance to his heart, and he could go into a hypertensive crisis. | Любое беспокойство его сердца, и у него может быть гипертонический криз. |
| Even the smallest amount can trigger a hypertensive crisis. | Даже очень маленькое количество может спровоцировать гипертонический кизис. |
| What if he was hypertensive the other two times that he clotted? | Что если и в два прошлых раза у него был гипертонический криз? |
| He's in hypertensive crisis. | У него гипертонический криз. |
| If the patient has a hypertensive crisis... | Если у пациента гипертонический кризис |
| When... when he has a hypertensive crisis... | Когда у него гипертонический кризис... |
| The dissection means we were wrong about alcohol causing a hypertensive crisis. | Расслоение означает, что мы были неправы что алкоголь вызывает гипертонический криз. |
| She must've had a hypertensive crisis caused by a neural overstimulation in her kidneys. | У неё должно быть, был гипертонический криз вызванный нейронной сверхстимуляцей в ее почках. |
| Cushing's plus stress equals hypertensive crisis. | Кушинг плюс стресс, равно гипертонический криз. |
| Pulmonary edema, stage two hypertensive crisis. | Отек легких, гипертонический криз второй степени. |
| I meant he's clotting right now and he's in hypertensive crisis. | Я говорю о том, что у него сейчас есть и свертываемость, и гипертонический криз. |
| Stroke, cardiomyopathy, hypertensive crisis, what? | Инсульт, кардиомиопатия, гипертонический криз, да? |
| She had a hypertensive crisis because it's been at least six hours since she had her last drink. | И её гипертонический криз произошёл потому, что прошло уже больше шести часов с тех пор, как она пила в последний раз. |
| Since harmaline is a reversible inhibitor of monoamine oxidase A, it could, in theory, induce both serotonin syndrome and hypertensive crises in combination with tyramine, serotonergics, catecholaminergics drugs or prodrugs. | Так как гармалин является обратимым ингибитором моноаминоксидазы А, он может, теоретически, вызывать серотониновый синдром и гипертонический криз в сочетании с тирамином, серотонергиками, катехоламинергическими препаратами или пролекарствами. |
| 35-year-old female in hypertensive crisis. | Женщина, 35 лет, гипертонический криз. |
| It could set off a hypertensive crisis, cause heart failure. | Случился гипертонический криз, вызвал сердечную недостаточность. |
| It could set off a hypertensive crisis, cause heart failure. | Это могло вызвать гипертонический криз который привел к остановке сердца. |
| The guy was on an m. A. O. I. Put him into a hypertensive crisis. | Он принимает ИМАО, у него случился гипертонический криз. |
| The existing chiari, the antidepressants, and whatever struck his head, all combined to create an acute hypertensive crisis... a perfect storm. | Синдром Киари, антидепрессанты и удар по голове - все эти факторы могли вызвать острый гипертонический криз. |
| Any clue as to why she would be in a hypertensive crisis? | Есть идеи, почему у нее ни с того ни с сего гипертонический криз? |