Английский - русский
Перевод слова Hypertension

Перевод hypertension с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипертония (примеров 89)
In 2005, hypertension reached the second degree. В 2005 году гипертония перешла во вторую степень.
A 2007 PAHO report noted that the country's epidemiologic profile was dominated by chronic non-communicable diseases, with diabetes, hypertension, heart disease and malignant neoplasms challenging the organization and financing of services. В докладе ПАОЗ 2007 года отмечается, что в эпидемиологическом профиле страны господствуют хронические неинфекционные заболевания, причем диабет, гипертония, сердечно-сосудистые заболевания и злокачественные неоплазмы требуют организации и финансирования соответствующих услуг.
Statistics of chronic health conditions affecting the population are diabetes, 13 per cent; hypertension, 19.2 per cent; cancer, 1 per cent; and asthma, 2 per cent. К числу хронических заболеваний, от которых страдают жители территории, относятся диабет (13 процентов), гипертония (19,2 процента), рак (1 процент) и астма (2 процента)4.
Being overweight, obesity, arterial hypertension, inadequate physical activity and hypercholesterolemia are seen to be the greatest risk factors. Основными факторами риска считаются избыточный вес, ожирение, артериальная гипертония, недостаточная физическая активность и повышенный уровень холестерина.
And we've really spent the last 100 years trying to replicate that model over and over again in noninfectious diseases, in chronic diseases like diabetes and hypertension and heart disease. И все последние сто лет мы снова и снова пытались воспроизвести эту модель для неинфекционных, хронических болезней, таких как диабет, гипертония и болезни сердца.
Больше примеров...
Гипертензия (примеров 41)
The researchers discovered that nearly 75% of obesity patients had accompanying diseases, which mostly included dyslipidemia, hypertension and type 2 diabetes. Исследователи обнаружили, что около 75 % пациентов с ожирением имели сопутствующие заболевания, которыми в большинстве случаев являлись Дислипидемия, артериальная гипертензия и сахарный диабет 2 типа.
It was highlighted that prevention and treatment strategies should be based on scientific evidence and trials, as was the case for other chronic health disorders (e.g. diabetes, hypertension and cardiovascular diseases). Подчеркивалось, что лечебно-профилактические программы должны осуществляться на основе научных данных и результатов экспериментальных исследований, как это делается применительно к другим хроническим расстройствам (таким, как диабет, гипертензия и сердечно-сосудистые заболевания).
Pulmonary hypertension and arteriosclerosis. Легочная гипертензия и артериосклероз.
Looks like she has pulmonary hypertension. Похоже у неё лёгочная гипертензия.
The first successful transplant surgery involving the lungs was a heart-lung transplant, performed by Dr. Bruce Reitz of Stanford University in 1981 on a woman who had idiopathic pulmonary hypertension. Первой успешной пересадкой легких считается трансплантация сердца и легкого, выполненная доктором Брюсом Рейцем из Стэнфордского университета в 1981 году женщине, у которой была идиопатическая легочная гипертензия.
Больше примеров...
Гипертензией (примеров 16)
He suffers from a gastric ulcer and hypertension and has lost a great deal of weight; Страдает язвой желудка и гипертензией, а также большой потерей веса;
While she didn't have any medical evidence to back up her claim that there was a relationship between operatic arias and pulmonary hypertension, У неё не было никаких доказательств, чтобы подтвердить своё заявление о существовании связи между оперными ариями и лёгочной гипертензией.
Inclusion in the universal insurance plan of health care for diabetes mellitus, arterial hypertension, ischemic heart disease and stroke. покрытие расходов на медицинские услуги, связанные с сахарным диабетом, артериальной гипертензией, ишемической кардиомиопатией и инсультами, общей медицинской страховкой.
The label recommends that caution should be exercised when treating people with liver damage, severe kidney disease, and severe hypertension, and in children, adolescents and young adults due to the increased risk of suicidal ideation. При назначении препарата FDA рекомендует предупреждать пациентов с повреждениями печени, тяжёлой нефропатией и тяжёлой артериальной гипертензией, а также детей, подростков и молодых людей из-за высокого риска проявления суицидальных наклонностей.
Over their lifespan and their different iterations, Microlife blood pressure monitors have been validated by the British Hypertension Society with their highest rating (AA). За долговечность использования и наличие различных модификаций Британское общество по борьбе с артериальной гипертензией (BHS) присвоило электронным приборам для измерения давления от Microlife свой наивысший рейтинг (АА).
Больше примеров...
Повышенное давление (примеров 9)
I mean, there's hypertension or stroke or... or arrhythmia. Повышенное давление, или инсульт или... аритмия.
Turns out if diabetics take it, it can cause hypertension or even death. Выяснилось, что у диабетиков он вызывает повышенное давление или даже смерть
The most frequent self-reported complaints concern hypertension, problems of the joints, dizziness, chronic back and psychological conditions, such as stress or depression. Чаще всего опрошенные лица жаловались на повышенное давление, боли в суставах, головокружение, хронический радикулит и психологические состояния, такие, как стресс и депрессия.
According to statistical data from 2007, only 4 per cent of all cases of maternal mortality were caused by abortion, the main causes being haemorrhage (59 per cent of all cases), and hypertension (31 per cent). Согласно статистике за 2007 год, производство аборта стало причиной только 4 % случаев материнской смертности; основными же ее причинами явились кровотечения (59 % случаев) и повышенное давление (31 %).
Of the several causes for glaucoma, ocular hypertension (increased pressure within the eye) is the most important risk factor in most glaucomas, but in some populations, only 50% of people with primary open-angle glaucoma actually have elevated ocular pressure. Из нескольких причин глаукомы внутриглазная гипертензия (повышенное давление внутри глаза) является наиболее важным фактором риска в большинстве причин глаукомы, но в некоторых группах населения только 50 % людей с первичной открытоугольной глаукомой на самом деле имеют повышенные внутриглазное давление.
Больше примеров...
Повышенное кровяное давление (примеров 10)
The psychiatrist concludes that the author's chronic symptoms and hypertension could indicate a long increased emotional tension which could plausibly be the result of the alleged torture. Он делает вывод о том, что хронические симптомы и повышенное кровяное давление автора могут свидетельствовать о серьезном продолжительном эмоциональном напряжении, которое вполне могло быть следствием предположительного применения пыток.
The financial resources dedicated to fighting lifestyle-related diseases - including diabetes, hypertension, heart disease, respiratory disease and cancer - have been increased by over 50 per cent. На 50 процентов увеличен объем финансовых ресурсов, выделяемых на борьбу с заболеваниями, связанными с образом жизни, включая диабет, повышенное кровяное давление, заболевания сердца, респираторные заболевания и рак.
They may either be present in excess, leading to diseases such as hypertension and tumor formation, or in deficiency, leading to neurodegenerative diseases. Когда они присутствуют в избытке, это приводит к болезням, как например повышенное кровяное давление и образованию опухоли, а если в дефиците, то это приводит к нейродегенеративным болезням.
Diseases like high blood pressure, hypertension, obesity and the huge number of dental problems are some of the more common amongst the older women. У пожилых женщин чаще всего стали встречаться такие болезни, как повышенное кровяное давление, гипертония, ожирение и стоматологические заболевания.
Circulatory Hypertension, age 20+ Повышенное кровяное давление, возраст 20+
Больше примеров...
Повышенного давления (примеров 10)
Ms. Perez took ACE inhibitors for hypertension. Мисс Перез приняла АПФ-ингибиторы от повышенного давления.
I'll wager late onset preecclampsia, likely caused by hypertension. Думаю, это поздний токсикоз, скорее всего из-за повышенного давления.
There is also an increased prevalence of chronic health conditions, with diabetes and hypertension affecting about 8 per cent and 25 per cent of the population, respectively. Наряду с этим увеличилось число людей, страдающих хроническими заболеваниями; в частности, от диабета и повышенного давления страдают, соответственно, 8 и 25 процентов населения.
A medicine used to treat hypertension. [Нюхач] Препарат от повышенного давления.
And perhaps in the future, their risks for heart attack or hypertension. И, возможно, в будущем риск сердечного приступа или повышенного давления.
Больше примеров...
Повышенным давлением (примеров 5)
The most common complaints are heart disease, mental illness, hypertension and illnesses related to malnutrition. Чаще всего жалобы связаны с болезнями сердца, психическими заболеваниями, повышенным давлением и болезнями, вызванными недоеданием.
Emily wendal presented with hypertension and early labor. Эмили Вэндел поступила с повышенным давлением и преждевременными родами.
In the past few years rural health committees had worked to draw attention to health issues such as hypertension and maternal and child health. Последние несколько лет комитеты здравоохранения сельских районов ведут работу по привлечению внимания к медицинским проблемам, связанным, например, с повышенным давлением, а также здоровьем матери и ребенка.
He suffers from diabetes and hypertension, and he has nervous problems that make it difficult for him to function on his own; Страдает диабетом, повышенным давлением и нервными расстройствами, которые ограничивают его дееспособность;
Now that we have a life expectancy of over 50 years, we plan to tackle hypertension, cardiac disease and all the other diseases I mentioned earlier. Сейчас, когда средняя продолжительность жизни у нас выше 50 лет, мы планируем начать борьбу с повышенным давлением, сердечно-сосудистыми заболеваниями и всеми другими болезнями, о которых я говорила ранее.
Больше примеров...
Гипертензию (примеров 5)
Polyarteritis nodosa causes cardiac symptoms And hypertension, which makes his nose bleed. Нодозный панартериит вызывает сердечные симптомы и гипертензию, из-за которой происходит носовое кровотечение.
The sympathetic nervous system may respond with massive vasoconstriction producing hypertension. Симпатическая нервная система реагирует с обширной вазиконстрикцией, создающей гипертензию.
Those with ocular ischemic syndrome may also present with a history of other systemic diseases including arterial hypertension, diabetes mellitus, coronary artery disease, previous stroke, and hemodialysis. Пациенты с глазным ишемическим синдромом могут также представить историю других системных заболеваний, включая артериальную гипертензию, сахарный диабет, ишемическую болезнью сердца, предшествующий инсульт и гемодиализ.
The analysis of a decade long Australian research based on the study of patients having 6 widespread chronic diseases demonstrated that nearly half of the elderly patients with arthritis also had hypertension, 20% had cardiac disorders and 14% had type 2 diabetes. Анализ десятилетнего австралийского исследования пациентов с шестью распространенными хроническими болезнями продемонстрировал, что около половины пожилых пациентов с артритом имеют артериальную гипертензию, 20 % - Сердечно-сосудистые заболевания, а 14 % - Сахарный диабет 2 типа.
Prednisone could cause 'roid rage, which could cause hypertension, "стероидную ярость", что вызвало гипертензию, - что привело к...
Больше примеров...
Высокое давление (примеров 2)
There is also the increasing incidence of lifestyle diseases: diabetes, hypertension and cardiovascular disease, for example. Отмечается также распространение болезней, связанных с образом жизни людей, такими как диабет, высокое давление и сердечно-сосудистые заболевания.
Complications, i.e. disease conditions accompanying pregnancy, such as diabetes, hypertension or anaemia, were detected through an integrated, comprehensive health care programme, and each case received appropriate treatment. В ходе проведения всеобъемлющей комплексной программы в области здравоохранения были отмечены осложнения, т.е. сопровождающие беременность болезненные симптомы, такие как диабет, высокое давление или анемия, и в каждом случае оказывалась соответствующая медицинская помощь.
Больше примеров...