Английский - русский
Перевод слова Hypertension

Перевод hypertension с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипертония (примеров 89)
Chronic diseases such as diabetes, hypertension, heart disease, cancer and risk factors such as obesity are on the rise in Saint Vincent and the Grenadines. В Сент-Винсенте и Гренадинах растет число лиц, страдающих такими хроническими заболеваниями, как диабет, гипертония, болезни сердца, рак, или подвержены факторам риска, в частности ожирению.
While we have made significant progress with respect to reversing the spread of malaria and tuberculosis, new emerging non-communicable diseases, such as diabetes and hypertension, are on the rise. Хотя мы и добились существенного прогресса в плане обращения вспять распространения малярии и туберкулеза, на подъеме оказались такие вновь возникшие незаразные заболевания, как диабет и гипертония.
In Niger, although our health situation is characterized by the prevalence of communicable diseases, chronic non-communicable diseases (NCDs) such as cancer, diabetes, hypertension and chronic respiratory illnesses are gaining ground. Хотя ситуация в области здравоохранения в Нигере характеризуется распространением инфекционных заболеваний, также отмечается и все более широкое распространение хронических неинфекционных заболеваний (НИЗ), таких как рак, диабет, гипертония и хронические респираторные заболевания.
(e) Early diagnosis and timely treatment of the most common chronic diseases of the elderly, such as hypertension, coronary diseases, impaired and failing eyesight and hearing, etc.; ё) ранняя диагностика и своевременное лечение хронических заболеваний, наиболее распространенных среди взрослого населения, таких, как гипертония, коронарные заболевания, нарушение и ухудшение зрения и слуха и т.п.;
Right here in Tanzania, 30 percent of individuals have hypertension. Здесь, в Танзании, у 30% людей гипертония, и только 20% получают медицинскую помощь.
Больше примеров...
Гипертензия (примеров 41)
The researchers discovered that nearly 75% of obesity patients had accompanying diseases, which mostly included dyslipidemia, hypertension and type 2 diabetes. Исследователи обнаружили, что около 75 % пациентов с ожирением имели сопутствующие заболевания, которыми в большинстве случаев являлись Дислипидемия, артериальная гипертензия и сахарный диабет 2 типа.
And my colleagues won't touch me because I have chronic a-fib, pulmonary hypertension and a clot in my left atrium. Мои коллеги не прикоснутся ко мне, потому что у меня хроническое мерцание предсердий, лёгочная гипертензия и тромб в левом предсердии.
when I was diagnosed with idiopathic pulmonary hypertension - also known as PH. И вдруг мне поставили диагноз идиопатическая лёгочная гипертензия - также известный как ЛГ.
Of the several causes for glaucoma, ocular hypertension (increased pressure within the eye) is the most important risk factor in most glaucomas, but in some populations, only 50% of people with primary open-angle glaucoma actually have elevated ocular pressure. Из нескольких причин глаукомы внутриглазная гипертензия (повышенное давление внутри глаза) является наиболее важным фактором риска в большинстве причин глаукомы, но в некоторых группах населения только 50 % людей с первичной открытоугольной глаукомой на самом деле имеют повышенные внутриглазное давление.
Marked hypertension with respiratory arrest. Наблюдается гипертензия с остановкой дыхания.
Больше примеров...
Гипертензией (примеров 16)
Development of strategies for early diagnosis, treatment and effective monitoring of patients with diabetes mellitus, arterial hypertension, ischemic heart disease and stroke in the adult population. разработка стратегий раннего диагностирования, лечения и надлежащего контроля за состоянием пациентов с сахарным диабетом, артериальной гипертензией, ишемической кардиомиопатией и инсультами;
Inclusion in the universal insurance plan of health care for diabetes mellitus, arterial hypertension, ischemic heart disease and stroke. покрытие расходов на медицинские услуги, связанные с сахарным диабетом, артериальной гипертензией, ишемической кардиомиопатией и инсультами, общей медицинской страховкой.
Two non-governmental organizations, the International Society and Federation of Cardiology (ISFC) and the World Hypertension League (WHL), combine the scientific study of circulatory diseases with significant health promotion activities. Две неправительственные организации, Международное общество и федерация кардиологии (МОФК) и Всемирная лига по борьбе с гипертензией (ВЛБГ), параллельно с научными исследованиями в области сердечно-сосудистых заболеваний ведут активную санитарно-гигиеническую пропаганду.
Methylergometrine is contraindicated in patients with hypertension and preeclampsia. Метилэргометрин противопоказан пациентам с артериальной гипертензией и преэклампсией.
In respect to chronic diseases such as diabetes, and hypertension and cancer, the GoG has adopted a strategic plan on diabetes and hypertension and provide radiotherapy and chemotherapy at the Cancer Centre. Что касается таких хронических болезней, как диабет, гипертензия и рак, то правительство Гайаны приняло стратегический план борьбы с диабетом и гипертензией и предоставления услуг по лучевой терапии и химиотерапии в Онкологическом центре.
Больше примеров...
Повышенное давление (примеров 9)
I mean, there's hypertension or stroke or... or arrhythmia. Повышенное давление, или инсульт или... аритмия.
Well, Keyes' physician said hypertension ran in the family. Ладно, доктор Кейса сказал, что повышенное давление - их семейное заболевание.
The most frequent self-reported complaints concern hypertension, problems of the joints, dizziness, chronic back and psychological conditions, such as stress or depression. Чаще всего опрошенные лица жаловались на повышенное давление, боли в суставах, головокружение, хронический радикулит и психологические состояния, такие, как стресс и депрессия.
They include nontransmittable diseases such as heart disease, stroke, cancer, hypertension, chronic respiratory illnesses and diabetes. Сюда входят неинфекционные болезни, такие как сердечные заболевания, инсульт, рак, повышенное давление, хронические респираторные заболевания и диабет.
Risks: As with all surgery, there are risks linked to the anaesthetic, the patient's condition (diabetes, hypertension, etc. Риски: Как при любом хирургическом вмешательстве, риски связаны с анестезией, состоянием здоровья пациентки (диабет, повышенное давление и пр.
Больше примеров...
Повышенное кровяное давление (примеров 10)
The financial resources dedicated to fighting lifestyle-related diseases - including diabetes, hypertension, heart disease, respiratory disease and cancer - have been increased by over 50 per cent. На 50 процентов увеличен объем финансовых ресурсов, выделяемых на борьбу с заболеваниями, связанными с образом жизни, включая диабет, повышенное кровяное давление, заболевания сердца, респираторные заболевания и рак.
They may either be present in excess, leading to diseases such as hypertension and tumor formation, or in deficiency, leading to neurodegenerative diseases. Когда они присутствуют в избытке, это приводит к болезням, как например повышенное кровяное давление и образованию опухоли, а если в дефиците, то это приводит к нейродегенеративным болезням.
Diseases like high blood pressure, hypertension, obesity and the huge number of dental problems are some of the more common amongst the older women. У пожилых женщин чаще всего стали встречаться такие болезни, как повышенное кровяное давление, гипертония, ожирение и стоматологические заболевания.
NCDs in my country include cardiovascular diseases, cancers, arterial hypertension, diabetes, sickle cell anaemia, mental illness, Buruli ulcers and noma, to name but a few. К наиболее распространенным в нашей стране НИЗ относятся, в частности, сердечно-сосудистые заболевания, рак, повышенное кровяное давление, диабет, серповидно-клеточная анемия, психические заболевания, язва Бурули и нома.
Circulatory Hypertension, age 20+ Повышенное кровяное давление, возраст 20+
Больше примеров...
Повышенного давления (примеров 10)
And perhaps in the future, their risks for heart attack or hypertension. И, возможно, в будущем риск сердечного приступа или повышенного давления.
The examination of Mr. Ngota had confirmed his own statement that he suffered from hypertension and a lingual hernia. Осмотр г-на Нгота подтвердил его собственное заявление о том, что он страдает от повышенного давления и паховой грыжи.
I'll wager late onset preecclampsia, likely caused by hypertension. Думаю, это поздний токсикоз, скорее всего из-за повышенного давления.
A medicine for hypertension. Препарат от повышенного давления.
A medicine used to treat hypertension. [Нюхач] Препарат от повышенного давления.
Больше примеров...
Повышенным давлением (примеров 5)
The most common complaints are heart disease, mental illness, hypertension and illnesses related to malnutrition. Чаще всего жалобы связаны с болезнями сердца, психическими заболеваниями, повышенным давлением и болезнями, вызванными недоеданием.
Emily wendal presented with hypertension and early labor. Эмили Вэндел поступила с повышенным давлением и преждевременными родами.
In the past few years rural health committees had worked to draw attention to health issues such as hypertension and maternal and child health. Последние несколько лет комитеты здравоохранения сельских районов ведут работу по привлечению внимания к медицинским проблемам, связанным, например, с повышенным давлением, а также здоровьем матери и ребенка.
He suffers from diabetes and hypertension, and he has nervous problems that make it difficult for him to function on his own; Страдает диабетом, повышенным давлением и нервными расстройствами, которые ограничивают его дееспособность;
Now that we have a life expectancy of over 50 years, we plan to tackle hypertension, cardiac disease and all the other diseases I mentioned earlier. Сейчас, когда средняя продолжительность жизни у нас выше 50 лет, мы планируем начать борьбу с повышенным давлением, сердечно-сосудистыми заболеваниями и всеми другими болезнями, о которых я говорила ранее.
Больше примеров...
Гипертензию (примеров 5)
Polyarteritis nodosa causes cardiac symptoms And hypertension, which makes his nose bleed. Нодозный панартериит вызывает сердечные симптомы и гипертензию, из-за которой происходит носовое кровотечение.
The sympathetic nervous system may respond with massive vasoconstriction producing hypertension. Симпатическая нервная система реагирует с обширной вазиконстрикцией, создающей гипертензию.
Those with ocular ischemic syndrome may also present with a history of other systemic diseases including arterial hypertension, diabetes mellitus, coronary artery disease, previous stroke, and hemodialysis. Пациенты с глазным ишемическим синдромом могут также представить историю других системных заболеваний, включая артериальную гипертензию, сахарный диабет, ишемическую болезнью сердца, предшествующий инсульт и гемодиализ.
The analysis of a decade long Australian research based on the study of patients having 6 widespread chronic diseases demonstrated that nearly half of the elderly patients with arthritis also had hypertension, 20% had cardiac disorders and 14% had type 2 diabetes. Анализ десятилетнего австралийского исследования пациентов с шестью распространенными хроническими болезнями продемонстрировал, что около половины пожилых пациентов с артритом имеют артериальную гипертензию, 20 % - Сердечно-сосудистые заболевания, а 14 % - Сахарный диабет 2 типа.
Prednisone could cause 'roid rage, which could cause hypertension, "стероидную ярость", что вызвало гипертензию, - что привело к...
Больше примеров...
Высокое давление (примеров 2)
There is also the increasing incidence of lifestyle diseases: diabetes, hypertension and cardiovascular disease, for example. Отмечается также распространение болезней, связанных с образом жизни людей, такими как диабет, высокое давление и сердечно-сосудистые заболевания.
Complications, i.e. disease conditions accompanying pregnancy, such as diabetes, hypertension or anaemia, were detected through an integrated, comprehensive health care programme, and each case received appropriate treatment. В ходе проведения всеобъемлющей комплексной программы в области здравоохранения были отмечены осложнения, т.е. сопровождающие беременность болезненные симптомы, такие как диабет, высокое давление или анемия, и в каждом случае оказывалась соответствующая медицинская помощь.
Больше примеров...