| Todd, our appendectomy patient may be hypertensive. | Тодд, у твоей пациентки с аппендиктэктомией может быть гипертензия. |
| The immediate causes of maternal mortality are haemorrhaging, hypertension, eclampsia, infections and abortions. | Непосредственные причины материнской смертности - кровотечения, гипертензия, эклампсия, инфекции и аборты. |
| The immediate causes on the other hand include obstructed labour, post-partum haemorrhage, pregnancy induced hypertension, post-partum sepsis, and complications of illegal abortion. | К непосредственным причинам относятся, в частности, осложненные роды, послеродовые кровотечения, вызванная беременностью гипертензия, родильная горячка и осложнения после незаконного аборта. |
| As regards abortion, the practice accounts for 18% of maternal mortality cases, in third place after haemorrhages (40%) and hypertensive disorders of pregnancy (32%), as shown in the following chart FIEMM - NOTISPDGEMINSA | В отношении абортов необходимо отметить, что они занимают третье место среди причин материнской смертности (18 процентов), тогда как на первом месте - кровотечения (40 процентов), за которыми следует гипертензия беременных (32 процента). |
| He's got intracranial hypertension. | У него внутричерепная гипертензия. |