| Confirmation on "Hyperion's" arrival from the Authority. | Власти подтвердили прибытие "Гипериона". |
| Hyperion's forward guns powering, preparing to fire. | Передние орудия Гипериона готовятся открыть огонь. |
| The Grandmaster later recreated his Squadron Sinister, with new incarnations of members Doctor Spectrum and Hyperion, to contend against Baron Zemo's Thunderbolts. | Грандмастер позже воссоздал свою команду под названием «Зловещий Эскадрон», в котором состояли такие персонажи как Доктора Спектрума и Гипериона, чтобы сразиться с Громовержцами Барона Земо. |
| All are equal in Hyperion's midst. | В армии Гипериона все равны. |
| The alley just north of Hyperion. | Переулок на северной стороне Гипериона. |
| I thought Hyperion was supposed to be camped here. | Я думал, что именно здесь Гиперион разбил лагерь. |
| And Hyperion is a moon unlike any other. | Спутник Гиперион не похож на все остальные. |
| Hyperion will soon have the Bow. | Скоро Гиперион получит лук. |
| Welcome to the Hyperion. | Добро пожаловать в Гиперион. |
| I mentioned Hyperion, the world's tallest tree. | Я упоминал Гиперион, самое высокое дерево в мире. |
| If you try and negotiate with Hyperion, you will be the death of us all. | Начнешь переговоры с Гиперионом и нам всем придет конец. |
| Earth X #0 (one panel) Paradise X: Heralds #1 What may be a reincarnated Conan (and Red Sonja) by Kulan Gath appears and is apparently killed by Hyperion before issue 2 begins. | Paradise X: Heralds #1 Какая-то, может быть, реинкарнация Конана (и Рыжей Сони) Кулана Гата появляется и очевидно убита Гиперионом перед началом 2 выпуска. |
| If there is one human who could lead them against Hyperion... it would be Theseus. | Из всех смертных, только Тесей может справиться с Гиперионом. |
| Oddly, in April 1861, Hermann Goldschmidt had also believed that he had discovered a new satellite of Saturn between Titan and Hyperion, which he called Chiron. | В апреле 1861 года Герман Гольдшмидт также сделал сообщение об открытии нового спутника Сатурна между Титаном и Гиперионом, который он назвал Хирон. |
| No. She still lies where Hyperion cut her down. | Нет, она там, где была убита Гиперионом. |
| Hyperion sewage treatment plant's output is now far cleaner than before. | Производительность завода по производству очистных сооружений Hyperion теперь намного выше, чем раньше. |
| The division was headed by Bob Miller, previously the founding publisher of Hyperion, the adult books division of the Walt Disney Company. | Отдел возглавил Боб Миллер, ранее основавший издательство Hyperion, подразделение книг для взрослых компании Walt Disney. |
| In 2010 Hyperion Books published his children's fantasy novel The Steps Across the Water which chronicles the adventures of a young girl, Rose, in the mystical city of U Nork. | В 2010-м году Hyperion Books опубликовало фантастическую новеллу для детей под названием «Шаги через воду» (англ. The Steps Across the Water), это хроника приключений молодой девочки Розы, которая ищет магический город Ю Норк (англ. U Nork). |
| Dual-core-based ETegro Hyperion RS250 G3 server is ideal choice for various applications such as database, enterprise resource planning, customer relationship management, mail and messaging, virtual machines and terminal services. | ETegro Hyperion IS325 - универсальный промышленный компьютер для эксплуатации в суровых условиях промышленного производства. Станция имеет дизайн стоечного монтажа с возможностью настольного использования. |
| During the judicial procedure (between Hyperion and Amiga, Inc), OS4 was still being developed and distributed. | Благодаря удачному стечению обстоятельств после судебной тяжбы между компаниями Hyperion и Amiga Inc. ОS4 ещё продолжала разрабатываться и распространяться. |
| You googled her, found out she's at Hyperion Thursday night... | Ты покопался в интернете, выяснил, что во вторник вечером она будет в "Гиперионе"... |
| There was this guy... totally accosted Kelly at Hyperion - Trent's other club. | Был парень... Приставал к Келли в "Гиперионе"... Другом клубе Трента. |
| She checked into the Hyperion in '52 and was never heard from again. | Она поселилась в "Гиперионе" в 52-ом, и с тех пор о ней никто не слышал. |
| Totally accosted Kelly at Hyperion... Trent's other club. | Приставал к Келли в "Гиперионе"... |