Peru's stability had been threatened by terrorist violence, hyperinflation and despair. |
Стабильности Перу угрожают терроризм, гиперинфляция и чувство отчаяния. |
The hyperinflation of 1992-1993 and several denominations of the Dinar did not allow the preparation of the macroeconomic balance for 1993. |
Гиперинфляция в период 1992-1993 годов и неоднократные деноминации динара не позволили подготовить макроэкономический баланс за 1993 год. |
Hyperinflation reached its peak at the end of 1993 and in January 1994, when prices daily changed at the rate of 60%. |
Гиперинфляция достигла своего пика в конце 1993 года и в январе 1994 года, когда ежедневный рост цен составлял 60%. |
Hyperinflation in Zimbabwe was a period of currency instability in Zimbabwe that began in the late 1990s shortly after the confiscation of private farms from landowners towards the end of Zimbabwean involvement in the Second Congo War. |
Гиперинфляция в Зимбабве - период валютной нестабильности, который начался в конце 1990-х годов вскоре после земельной реформы и конфискации частных ферм у землевладельцев к концу участия Зимбабве во Второй конголезской войне. |
The peak month of hyperinflation occurred in mid-November 2008 with a rate estimated at 79,600,000,000% per month. |
Пиковой величины гиперинфляция достигла в середине ноября 2008 года, составив 79,6 млрд процентов. |