Английский - русский
Перевод слова Hyogo

Перевод hyogo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хиогских (примеров 3)
We also recognize the need to develop indicators to track progress on disaster risk reduction activities as appropriate to particular circumstances and capacities as part of the effort to realize the expected outcome and strategic goals set in the "Hyogo Framework for Action". Мы также признаем необходимость разработки показателей для контролирования прогресса деятельности по снижению риска бедствий с надлежащим учетом конкретных обстоятельств и возможностей посредством осуществления усилий по достижению ожидаемых результатов и стратегических целей, изложенных в "Хиогских рамках действий".
The Director of Programme Division explained that UNICEF had been working other United Nations Development Group (UNDG) agencies to ensure a consolidated approach to transition and was also working with partners to implement the Hyogo framework on disaster prevention and response. Директор Отдела программ объяснил, что ЮНИСЕФ сотрудничает с другими учреждениями Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР) в целях обеспечения комплексного подхода к переходному периоду, а также с другими партнерами в целях осуществления Хиогских рамок по предупреждению стихийных бедствий и принятию мер реагирования.
Establish a worldwide early warning system for all natural hazards with regional nodes, building on existing national and regional capacity, by 2006, and commit to fully implementing the Hyogo Declaration and Hyogo Framework for Action adopted at the World Conference on Disaster Reduction создать к 2006 году на базе существующих национальных и региональных возможностей всемирную систему раннего предупреждения обо всех стихийных бедствиях с региональными узловыми пунктами; и заявить о своей приверженности делу полного осуществления Хиогской декларации и Хиогских рамок действий, принятых на Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий;
Больше примеров...
Хёго (примеров 5)
It is for the sin of murdering Hyogo Isobe, the previous magistrate. Это за то, что ты убил Хёго Исобэ, прежнего судью.
Settsu Mine, Hyogo 1878 (Meiji Era 11) Шахта Сэцу, Хёго 1878 (11-й год эпохи Мэйдзи)
Cars 1 to 5 were built by Hitachi in Yamaguchi Prefecture, and cars 6 to 10 were built by Kawasaki Heavy Industries in Hyogo Prefecture. Вагоны с 1 по 5 были построены Hitachi в префектуре Ямагути, а вагоны с 6 по 10 были построены Kawasaki Heavy Industries в префектуре Хёго.
It may come from Wagyu cattle, but it's not from the original, Appalachian Hyogo Prefecture in Japan. Она делается из коров Вагю, а не в японской префектуре Аппалачи Хёго.
The company will invest 2 billion yen to add production lines at a plant in Takasago, Hyogo Prefecture. Компания инвестирует 2 миллиарда йен в постройку новых поточных линий на заводе Такасаго, Префектура Хёго.
Больше примеров...
Хиогской рамочной (примеров 103)
Other regional activities contribute to the priorities set out in the Hyogo Framework. Реализации приоритетных задач, поставленных в Хиогской рамочной программе, способствуют и другие региональные мероприятия.
The United Nations system should take the lead in implementing the provisions of the Hyogo Framework. Система Организации Объединенных Наций должна играть ведущую роль в осуществлении положений Хиогской рамочной программы.
Strengthened political resolve is needed if the goals of the Hyogo Framework are to be reached by 2015. Для того, чтобы обеспечить достижение целей Хиогской рамочной программы к 2015 году, необходимо активизировать усилия на политическом уровне.
One focuses on the results of the consultations under each of the five existing Hyogo Framework for Action priorities for action. В одной изложены итоги консультаций по каждому из пяти приоритетных направлений действий, предусмотренных в Хиогской рамочной программе действий.
In the Declaration, international organizations and regional institutions were called on to provide countries in the region with technical, operational and programmatic support to accelerate the implementation of the previously mentioned Hyogo Framework for Action, especially national action plans on disaster risk reduction. В Декларации международным организациям и региональным учреждениям было предложено оказывать странам региона техническую, оперативную и программную поддержку по ускорению процесса осуществления упоминавшейся ранее Хиогской рамочной программы действий, особенно национальных планов действий по уменьшению опасности бедствий.
Больше примеров...
Хиогская рамочная (примеров 13)
The UN Millennium Development Goals, as well as Hyogo Framework of Action, provide a useful approach to space development for the next generation. Полезный подход к космическому развитию в интересах следующего поколения обеспечивают Цели развития ООН на рубеже тысячелетия, а также Хиогская рамочная программа действий.
The Hyogo Framework provides a clear and authoritative framework for pursuing disaster risk reduction and builds on other relevant multilateral frameworks and declarations. Хиогская рамочная программа действий содержит четко разработанные директивные руководящие принципы деятельности по уменьшению опасности бедствий, и в ее основе лежат другие соответствующие многосторонние рамочные документы и декларации.
She recommended building on existing structures, such as the Hyogo Framework and ISDR, to address disaster risk reduction, and making links with development and climate change. Она рекомендовала использовать такие имеющиеся структуры, как Хиогская рамочная программа и МСУОСБ, в целях сокращения опасности стихийных бедствий и налаживать связи между деятельностью в областях, касающихся развития и изменения климата.
Essentially, the Hyogo Framework provides an integrated framework of risk management, linking measures of disaster response and disaster reduction, which establishes the resilience of the communities against emergencies and ensures an optimum path to early recovery and reconstruction. По существу Хиогская рамочная программа обеспечивает комплексную основу для управления рисками и увязки мер реагирования на бедствия с уменьшением их опасности, повышая уровень сопротивляемости общин чрезвычайным ситуациям и обеспечивая оптимальную траекторию перехода к скорейшему восстановлению и реконструкции.
Against that backdrop, Mexico would like to recall that the 2005 to 2015 Hyogo Framework for Action constitutes a resolute step in that direction, as it provides a specific focus for what should be done at the various levels in terms of risk management. На этом фоне Мексика хотела бы напомнить, что Хиогская рамочная программа действий 2005 - 2015 годов представляет собой решительный шаг в этом направлении, так как она обеспечивает конкретную нацеленность на то, что необходимо сделать на различных уровнях в плане управления рисками.
Больше примеров...
Хиогскую рамочную (примеров 3)
Andean countries have integrated the Hyogo Framework in the implementation of the Andean strategy approved by Heads of States in July 2004. Андские страны учитывают Хиогскую рамочную программу при осуществлении Андской стратегии, одобренной главами государств в июле 2004 года.
The Commission is conscious of the need for a more coherent European approach and sees the Hyogo Framework as the appropriate starting point. Комиссия осознает необходимость выработки европейскими странами более согласованного подхода и рассматривает Хиогскую рамочную программу как подходящую отправную точку в этой связи.
In response to these challenges, 168 Governments adopted a 10-year plan in 2005, called the Hyogo Framework of Action to make the world safer from hazards. С учетом этих угроз в 2005 году правительства 168 стран приняли десятилетний план - Хиогскую рамочную программу действий, призванную уменьшить опасность стихийных бедствий в глобальном масштабе.
Больше примеров...
Префектура хиого (примеров 8)
Japan would like to host such a conference in Kobe, Hyogo, from 18 to 22 January 2005. Япония хотела бы принять у себя такую конференцию в Кобе, префектура Хиого, в период 18 - 22 января 2005 года.
In accordance with General Assembly resolution 58/214, the World Conference on Disaster Reduction will be convened at Kobe, Hyogo, Japan, on Tuesday, 18 January 2005. В соответствии с резолюцией 58/214 Генеральной Ассамблеи Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий будет созвана в Кобе, префектура Хиого, Япония, во вторник, 18 января 2005 года.
In its resolution 58/214, the General Assembly decided to convene the World Conference on Disaster Reduction in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005 and to establish an open-ended intergovernmental preparatory committee for the Conference. В своей резолюции 58/214 Генеральная Ассамблея постановила созвать Всемирную конференцию по уменьшению опасности бедствий в Кобе, префектура Хиого, Япония, 1822 января 2005 года и для подготовки Конференции создать Межправительственный подготовительный комитет открытого состава.
From Monday 17 to Saturday 22 January 2005, the Committee will meet in Kobe, Hyogo, on the premises of the WCDR. В период с понедельника, 17 января 2005 года, по субботу, 22 января 2005 года, Комитет будет собираться в Кобе, префектура Хиого, в тех помещениях, где будет проходить ВКУОБ.
At present, the company is producing solar cells at Sumoto Plant (Hyogo Prefecture) and Shimane Sanyo Industry (Shimane Prefecture) whose total production capability is 30 MW/year, while producing solar cell modules at Tokonabe Factory (Hyogo Prefecture). В настоящий момент компания производит солнечные элементы на заводе Sumoto (Префектура Хиого) и Shimane Sanyo (Префектура Шимане), общая производственная мощность которых составляет 30 МВ/год, а модули солнечных элементов производятся на заводе Tokonabe (Префектура Хиого).
Больше примеров...