There's a hyena there that won't even crack a smile. |
Там живёт гиена, которая не может выдавить из себя улыбку. |
Unlike the other versions of Jungle Book, he is a bungling striped hyena (yet he is still referred to as a jackal as he was in the original story) who never seems to get anything right. |
В отличие от других версий Книги джунглей, он - сбивающая с толку полосатая гиена (но его все еще называют шакалом, как он был в оригинальной истории), который, кажется, никогда ничего не понимает. |
Not like an anxious hyena. |
Не как бешеная гиена. |
Go on, take it, you hyena. |
Забирай его, гиена. |
Later, he and another hyena meet their defeat when Mowgli and Shere Khan go against each other once more and both hyenas are gored by water buffaloes. |
Позже он и еще одна гиена встречают свое поражение, когда Маугли и Шер-Хан снова идут друг против друга, и обе гиены забоданы буйволами. |