| USEPA concluded that in general HCH isomers are resistant to abiotic processes like photolysis and hydrolysis. | АООС США пришло к выводу, что в целом изомеры ГХГ невосприимчивы к таким абиотическим процессам, как фотолиз и гидролиз. |
| Chemical hydrolysis of aldicarb is unlikely to be significant under environmental conditions. | Химический гидролиз алдикарба в природных условиях едва ли будет существенным. |
| Hydrolysis should however, not be considered as a significant route of environmental degradation for this substance due to the low water solubility, the high partitioning to organic carbon, and the lack of hydrolysable functional groups (OECD 2007). | Однако гидролиз не следует рассматривать как важный путь деградации данного вещества в окружающей среде в связи с низкой растворимостью в воде, высоким уровнем разделения до органического углерода, а также отсутствием поддающихся гидролизу функциональных групп (ОЭСР 2007). |
| In the aquatic compartment, endosulfan is stable to photolysis; a rapid hydrolysis is only observed at high pH values, and it is non-readily degradable. | В водной среде эндосульфан устойчив к фотолизу; быстрый гидролиз наблюдается только при высоких значениях рН, при этом соединение не подвергается быстрой деградации. |
| Hydrolysis is strongly pH-dependent, being much faster under alkaline conditions. | Гидролиз в значительной степени зависит от рН, при этом в щелочной среде он происходит значительно быстрее. |
| These domains wrap around an interdomain cleft involved in ATP binding and hydrolysis. | Эти домены обернуты вокруг бороздки меду доменами, участвующими в связывании АТР и гидролизе. |
| Adipocere, grave wax, caused by hydrolysis of fats in the body. | Адипоцир, трупный воск, появляется при гидролизе жиров в теле. |
| By enzymatic hydrolysis is preserved the sulfur-contacts2.htmining amino acid cysteine, which is destroyed during alkaline hydrolysis, the amino acid tryptophan, which is destroyed by acid hydrolysis, is preserved as well. | Ферментный гидролиз позволяет как сохранение серосодержащей аминокислоты цистина - разрушающейся при щелочном гидролизе, так и аминокислоты триптофана, которая разрушается при кислотном гидролизе. |
| Its hydrolysis yields β-D-glucose and indoxyl. | При его гидролизе образуются β-D-глюкоза и индоксил. |
| It is due mainly to the fact that large number of oligopeptides, which influence many organs and systems in the human body, are being preserved and generated by hydrolysis. | Это обусловлено, в основном тем, что при гидролизе сохраняются и получаются ряд олигопептидов, оказывающих воздействие на множество органов и систем в человеческом организме. |
| Domain 2 has been proposed to affect DNA binding after induced conformational changes stemming from ATP hydrolysis. | Было предположено, что домен 2 влияет на связывания ДНК после индуцированных конформационных изменений, обусловленных гидролизом АТФ. |
| METHOD FOR PRODUCING CARBOHYDRATES BY THE HYDROLYSIS OF ALGAL POLYSACCHARIDE COMPLEXES (VARIANTS) | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ УГЛЕВОДОВ ГИДРОЛИЗОМ ПОЛИСАХАРИДНЫХ КОМПЛЕКСОВ ВОДОРОСЛЕЙ (ВАРИАНТЫ) |
| Its decomposition is brought about by splitting the P-C bond and by hydrolysis of the P-OCH3 bonds. | Его разложение вызывается разрушением связи Р-С и гидролизом связей Р-ОСНЗ. |
| PROCESS FOR PRODUCING SUGARS BY ENZYMATIC HYDROLYSIS OF PRETREATED EFB OIL PALM WASTE | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ САХАРОВ ФЕРМЕНТАТИВНЫМ ГИДРОЛИЗОМ ОБРАБОТАННЫХ ПУСТЫХ ФРУКТОВЫХ ГРОЗДЕЙ-ОТХОДОВ МАСЛИЧНОЙ ПАЛЬМЫ |