They have nitric acid next to hydrazine? |
Они хранят азотную кислоту рядом с гидразином? |
In another method, Pu4+ and UO2+ 2 are first extracted with tributyl phosphate, then reacted with hydrazine washing out the recovered plutonium. |
Сначала экстрагируют нитраты Pu4+ и U6+, а потом экстрагент приводят в контакт с гидразином и вымывают восстановленный плутоний. |
The compatibility test with the propellant hydrazine and the arc heating test are being planned. |
Запланированы испытания на предмет совместимости с гидразином топлива и испытания с электродуговым нагревом. |
The highly toxic nature of the satellite's fully fuelled hydrazine tank, which would likely survive in a natural re-entry, was the key factor influencing this decision. |
Кардинальным фактором, повлиявшим на это решение, является высокотоксичная природа спутникового бака, полностью заправленного гидразином, который, вероятно, сохранится при естественном входе в атмосферу. |
If the engagement attempt fails, we are examining options for consequence management to mitigate the hazards that could be created if a fully fuelled hydrazine tank were to land in an inhabited area. |
Если попытка перехвата обернется неудачей, то мы изучаем варианты на предмет преодоления последствий, дабы смягчить те опасности, которые могли бы возникнуть, случись полностью заправленному баку с гидразином приземлиться в населенной местности. |