| No, I scraped it on the hydrant. | Нет, я оцарапался о гидрант. |
| Jackson backed 12-17 into a hydrant on Halsted last night. | Джексон вогнал 12-17 в пожарный гидрант на Халстед вчера ночью. |
| Looks like she got shot, then hit the hydrant. | Похоже она получила пулю, затем врезалась в гидрант. |
| 77, grab a hydrant on Fulton and feed 51. | 77-я, возьмите гидрант и помогите 51-й. |
| I flew over the hydrant and smashed into the crossbar of a chain link fence | Я перелетела через гидрант и ударилась о звено ограждающей цепи. |
| Supply of water pipe: pool, hydrant in the vicinity, connected to water supply system, other sources (e.g. river). | Источник воды для водопровода: бассейн, гидрант вблизи туннеля, подключенный к системе водоснабжения, прочие источники (например, река). |
| But for the record, I said, "Back up," not, "Hit the hydrant." | Но я сказал "Сдай назад", а не "Сбей гидрант". |
| He knocks over a hydrant on 4th and Stevenson, doesn't go in the building, then smashes a Humvee in front of the Big Belly Burger, but doesn't go in the building. | Он сносит гидрант на углу 4ой и Стивенсон, не входя в здание, потом громит Хамви рядом с Биг Белли Бургер, но не входит в здание. |
| Let's go, get that hydrant sealed. | Давайте, закройте этот гидрант. |
| Chief, hydrant's been vandalized! | Шеф, гидрант испорчен. |
| I'd be happy to crack open a hydrant and hose you down. | Я могу открыть гидрант и окатить тебя. |
| Hydrant point equipped with a jet/spray nozzle - with a hose of sufficient length. | Гидрант, оборудованный насадком для сплошной/распыленной струи, с пожарным рукавом достаточной длины. |
| In case of a fire, numerous structures, including diplomatic missions, could be destroyed if a hydrant is obstructed. | В случае пожара многие строения, включая дипломатические представительства, могут быть разрушены, если гидрант загорожен. |
| We used to light that hydrant on fire! | Вот пожарный гидрант - летом пожары внезапные. |