No, I scraped it on the hydrant. |
Нет, я оцарапался о гидрант. |
Jackson backed 12-17 into a hydrant on Halsted last night. |
Джексон вогнал 12-17 в пожарный гидрант на Халстед вчера ночью. |
Looks like she got shot, then hit the hydrant. |
Похоже она получила пулю, затем врезалась в гидрант. |
77, grab a hydrant on Fulton and feed 51. |
77-я, возьмите гидрант и помогите 51-й. |
I flew over the hydrant and smashed into the crossbar of a chain link fence |
Я перелетела через гидрант и ударилась о звено ограждающей цепи. |
Supply of water pipe: pool, hydrant in the vicinity, connected to water supply system, other sources (e.g. river). |
Источник воды для водопровода: бассейн, гидрант вблизи туннеля, подключенный к системе водоснабжения, прочие источники (например, река). |
But for the record, I said, "Back up," not, "Hit the hydrant." |
Но я сказал "Сдай назад", а не "Сбей гидрант". |
He knocks over a hydrant on 4th and Stevenson, doesn't go in the building, then smashes a Humvee in front of the Big Belly Burger, but doesn't go in the building. |
Он сносит гидрант на углу 4ой и Стивенсон, не входя в здание, потом громит Хамви рядом с Биг Белли Бургер, но не входит в здание. |
Let's go, get that hydrant sealed. |
Давайте, закройте этот гидрант. |
Chief, hydrant's been vandalized! |
Шеф, гидрант испорчен. |
I'd be happy to crack open a hydrant and hose you down. |
Я могу открыть гидрант и окатить тебя. |
Hydrant point equipped with a jet/spray nozzle - with a hose of sufficient length. |
Гидрант, оборудованный насадком для сплошной/распыленной струи, с пожарным рукавом достаточной длины. |
In case of a fire, numerous structures, including diplomatic missions, could be destroyed if a hydrant is obstructed. |
В случае пожара многие строения, включая дипломатические представительства, могут быть разрушены, если гидрант загорожен. |
We used to light that hydrant on fire! |
Вот пожарный гидрант - летом пожары внезапные. |