Molecular hybridization didn't work because the polymerization is incomplete. |
Молекулярная гибридизация не работает, из-за не полной полимеризации. |
Microarray hybridization: useful for continuous monitoring at a moderate cost. |
Гибридизация на микрочипах: полезна для постоянного мониторинга при умеренных затратах. |
said he took it that the Committee agreed to delete the words "those living in conditions of separation and", and to replace the word "hybridization" by "mixing". |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, насколько он понимает, Комитет согласен опустить слова "группы, живущие в условиях изоляции" и заменить слово "гибридизация" на "смешение". |
Well that's what happens in normal hybridization anyway. |
Так обычно и осуществляется обычная гибридизация. |
Flowering, pollination and spontaneous hybridization in the genus Aegilops L. Synopsis of Ph.D. thesis. |
Богуславский Р. Л. Цветение, опыление и спонтанная гибридизация в роде Aegilops L.// Автореф. |
Mr. SICILIANOS expressed concern about the use of the term "hybridization", which had negative connotations, and therefore suggested that it should be replaced by "mixing". |
Г-н СИСИЛИАНОС выражает обеспокоенность использованием термина "гибридизация", имеющего негативные коннотации, и предлагает заменить его словом "смешение". |
Crop management, transgenetic plant modification, hybridization, and advanced methods of soil fertilization are but a few of the avenues being explored in this remote region. |
Посевной менеджмент, генная инженерия... гибридизация и последние методы удобрения почвы... лишь часть направлений, по которым ведётся работа в этом заброшенном регионе. |