Gordon Way is hurrying to meet his then girlfriend, Miss Harmison, when he is, unfortunately, prevented from reaching his destination. |
Гордон Уэй спешит на встречу с его тогдашней девушкой, мисс Хармисон, когда ему, к несчастью, воспрепятствовали в достижении его места назначения. |
Is she not hurrying to upbraid me for my haste? |
Ведь она спешит ко мне с укором, зачем я поторопился? |
We're in 17th century Japan on the west coast, and a little, wizened monk is hurrying along, near midnight, to the crest of a small hill. |
Мы в Японии 17-го века на восточном побережье, и невысокий, сохлый монах спешит в ночи на вершину небольшого холма. |