| We run through the woods with "hurrah", guys are falling down beside us, but we don't stop, keep on running. |
Бежим через лес, кричим "ура", рядом ребята падают, а мы не останавливаемся, бежим. |
| Hurrah, Tom Thumb! |
Ура, Мальчик Спальчик! |
| The Union defenders also took casualties, but Hays encouraged his men by riding back and forth just behind the battle line, shouting Hurrah! |
Федеральные солдаты тоже понесли потери, но Хейс подбадривал их, разъезжая верхом вдоль линии, крича «Ура! |
| 'If this do be me end, farewell cried the wounded piper-boy, whilst the muskets cracked and the yeomen roared 'Hurrah! ' |
""Коль то конец мой, то прощай! "- воскликнул раненый флейтист, мушкетов выстрелы звучали и громкое "ура"! |
| Hurrah, hurray, hurray, hurray! |
Ура! Ура! Ура! |