| You can only scream "hurrah". | Вы можете крикнуть только "ура". |
| Oh, of course, you can understand us now, hurrah. | Ну конечно, ты же теперь нас понимаешь, ура! |
| Hurrah for Christmas, the best day of the year! | Ура Рождеству! Лучший день в году! |
| Well, hurrah for Snow White. | И снова ура Белоснежке! |
| Up with the dragon, the dragon, hurrah! | = Он всех порвёт на части! Ура! Ура! |
| Independence for our people, Hurrah! | Независимость нашему народу! - Даёшь! |
| Hurrah! - Independence for our people, Hurrah! | Даёшь! - Независимость нашему народу! |
| Well, hurrah for Family, right? | Так что, да здравствует семья? |
| Hurrah for the Mouna, the Mouna, the Mouna! | Да здравствует Миуна. Миуна. Миуна. |
| Hurrah for intolerance on both sides. | Да здравствует взаимная нетерпимость! |
| HURRAH FOR THE HONORABLE ANGELINA | ДА ЗДРАВСТВУЕТ ДЕПУТАТКА АНДЖЕЛИНА! |
| Hurrah for Red Riding Hood! Hurrah, hurrah! | Да здравствует Красная Шапочка! |