Английский - русский
Перевод слова Huntsman

Перевод huntsman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охотник (примеров 44)
Every huntsman of note from every chapter house in Europe. Каждый охотник из каждого главенства в Европе.
Huntsman, set the wolfweeds on the Doctor. Охотник, натрави на Доктора волчьи сорняки.
Huntsman, I order you to kill the Doctor! Охотник, я приказываю тебе убить Доктора!
The huntsman cuts her out of the wolf's stomach, and then she kills the wolf. Охотник вспорол волку живот и вытащил её, а затем она убила волка.
It's The Hart and Huntsman, where Alison's mystery man took her for pine beer. "Олень и охотник", там таинственный парень Элисон угощает её сосновым пивом.
Больше примеров...
Егерь (примеров 4)
"I cannot recall one single story that would have taken me more than one day to write, and 'The Huntsman' that you've liked so much, had been written actually, in a bath!" «Я не припомню ни одного рассказа, который я бы написал больше, чем за день, и "Егерь", который вам так понравился, на самом деле был написан в ванной!»
The huntsman's found a wolf and cubs. Егерь клянется, что знает, где найти волчицу с волчатами.
Yegor the huntsman, walking down a country road accidentally meets his estranged wife Pelageya whom he's been married for twelve years but visited just several times, and even then, drunk and violent. Егерь по имени Егор идёт по просёлочной дороге и случайно встречает свою жену Пелагею, на которой он был женат в течение двенадцати лет, но которую посещал всего несколько раз, и даже тогда он был пьяным и буйно себя вёл.
Tell me, when the huntsman will come. Приедет егерь тот час доложи
Больше примеров...
Охотница (примеров 2)
The first huntsman, yes... but not the first woman. Первая охотница Но не женщина.
Lady Jayne is a huntsman. Леди Джейн - охотница.
Больше примеров...
"охотнике" (примеров 4)
"Jack," I said, "it's time to show the colors"and let the community know you are now accepted "at the sacred Huntsman and in charge of all your faculties." "Джек", - сказал я. "Настало время поднять флаг и показать обществу, что тебя принимают в священном"Охотнике", а так же руководство преподавательского состава".
You were banned from The Huntsman. Вам запретили появляться в "Охотнике".
The manager at the Huntsman's just got it in for me. Управляющий в "Охотнике" просто ко мне привязался.
You know I'm back in good graces at The Huntsman. Знаете, я наладил отношения в "Охотнике".
Больше примеров...
Huntsman (примеров 1)
Больше примеров...
Хантсман (примеров 7)
Huntsman has served in every presidential administration since the presidency of Ronald Reagan. Хантсман служил в каждой президентской администрации США начиная с Рональда Рейгана.
So those of you who feel Huntsman hasn't been getting enough coverage - Итак, те из вас кто чувствовал что Хантсман не получал достаточно времени в обзорах на телевидении...
Jon Huntsman, Obama's former ambassador to China and the only candidate with a vision of a sophisticated foreign policy, has failed to suppress an attitude which flatters the emotions. Джон Хантсман, бывший посол Обамы в Китае и единственный кандидат, разбирающийся в сложной внешней политике, не смог побороть позицию, которая потакает эмоциям.
On the undercard, there's a guy named Troy Huntsman fighting. На билетах фото бойца, его зовут Трой Хантсман.
He also served as CEO of his family-owned Huntsman Corporation and chair of the Huntsman Cancer Foundation. Хантсман также являлся главным исполнительным директором своего семейного предприятия Huntsman Corporation и председателем Huntsman Cancer Foundation.
Больше примеров...
Хантсмана (примеров 1)
Больше примеров...