Recent statements to that effect by Second Prime Minister Hun Sen are encouraging. | Недавние заявления на этот счет второго премьер-министра Хун Сена внушают оптимизм. |
In the letter, Prime Minister Hun Sen invited me to send a team to Phnom Penh as soon as possible. | В письме премьер-министр Хун Сен предложил мне как можно скорее направить группу в Пномпень. |
The Second Prime Minister, Mr. Hun Sen, declined to comment during a meeting on 25 January at which the Special Representative raised the matter. | Второй премьер-министр г-н Хун Сен в ходе состоявшегося 25 января заседания, на котором Специальный представитель поднял этот вопрос, отказался прокомментировать его. |
The already precarious situation in Cambodia took a dramatic turn with the ousting, on 4-5 July, of First Prime Minister, Prince Ranariddh, by the Second Prime Minister, Hun Sen. | И без того сложная ситуация в Камбодже приобрела драматический характер в связи с изгнанием 4-5 июля первого премьер-министра принца Ранарита вторым премьер-министром Хун Сеном. |
The Special Representative raised this issue again in September with each of the two signatories of the 21 June letter, Prime Ministers Ranariddh and Hun Sen, as well as with King Sihanouk. | Специальный представитель в сентябре вновь поставил этот вопрос перед каждым из подписавших письмо от 21 июня премьер-министров Ранаритом и Хун Сеном, а также перед королем Сиануком. |
I'm super sorry. I know it's a lot going on, Hun, monkey. | Мне жаль, столько всего сразу, гунн, обезьяна. |
"Attila, the Hun, at the gates of Rome." | "Гунн Аттила у ворот Рима" |
Thus it is considered, that Attila the leader Hun and actually, it self Hun. | Далее. Считается, что Аттила - вождь гуннов и фактически сам гунн. |
Concerning Mr. Yong Hun Choi. | Относительно Юн Хунь Чоя. |
In its reply, the Government stated Yongchol, a co-defendant in the applicant's case, entered China illegally from the Democratic People's Republic of Korea, made contact with Yong Hun Choi and tried, through him, to escape clandestinely to the Republic of Korea. | В своем ответе правительство заявило, что человек по имени Пак Юн-чоль, проходивший по тому же делу, что и обвиняемый, незаконно въехал в Китай из Корейской Народно-Демократической Республики, установил контакт с г-ном Юн Хунь Чоем и попытался через него тайно выехать в Республику Корею. |
My name isn't Hyun Jin Hun, but it's Hyun Sam Shik. | Допустим, моё имя не Хён Чжин-Хон, а Хён Сам-Сик. |
Is this the first time you've heard Jin Hun play the piano? | Ты первый раз слышишь, как Чжин-Хон играет на пианино? |
Jin Hun, you've changed a lot | Чжин-Хон, ты сильно изменился. |
In case Hyun Jin Hun breaks the rules, he will forget about the 50,000,000. | Если это сделает Хён Чжин-Хон, то он забывает о 50 млн. |
Hyun Jin Hun and Kim Sam Soon, through a spontaneous contract, will act as if we're dating until December 31, 2005. | Хён Чжин-Хон и Ким Сам-Сун посредством этого спонтанного контракта будут делать вид, что встречаются до 31 декабря 2005 года. |