Mr. Hun Sen, leader of the Cambodian People's Party (CPP), which won 51 seats in the Assembly, was appointed Second Prime Minister. |
Лидер Народной партии Камбоджи (НПК), которая получила 51 место в Ассамблее, г-н Хун Сен, был назначен вторым премьер-министром. |
Just last week, my Government, under the premiership of His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen, addressed a letter to the Secretary-General on the critical problem of land-mines in Cambodia. |
Только на прошлой неделе мое правительство под руководством Его Королевского Высочества принца Нородома Ринариддха и Его Превосходительства г-на Хун Сена направило письмо Генеральному секретарю в связи с серьезной проблемой наземных мин в Камбодже. |
It is thus a full year since the Special Representative was granted the honour of a meeting with one of the Co-Prime Ministers (His Excellency Samdech Hun Sen, Second Prime Minister on 25 January 1995). |
Таким образом, прошел ровно год с тех пор, как Специальному представителю была оказана честь встретиться 25 января 1995 года с одним из премьер-министров (вторым премьер-министром Его Превосходительством Самдеком Хун Сеном). |
Hun Sen, Second Prime Minister |
Хун Сен, второй премьер-министр |
In 2009, Hun Sen appointed Thaksin as economic adviser to the Cambodian government and invited him to deliver a high-profile public address in Phnom Penh. |
Хун Сен назначил Таксина советником камбоджийского правительства по экономике и пригласил его выступить в Пномпене и сделать резкое публичное заявление. |