| Here comes a Humvee that has better fireworks. | А вот и Хаммер с лучшей пушкой. |
| Let's get him in the Humvee. | Давай его в Хаммер. |
| He was also arrested for firebombing a Humvee dealership in Fort Lee. | Его так же арестовывали за бросание зажигательных бомб в дилерский центр Хаммер в Форт-Ли. |
| His Humvee was hit by an RPG. | Его Хаммер подстрелили из РПГ. ( реактивный противотанковый гранатомёт) |
| And his brother, who owns the company that leased the Humvee, and who lives, get this, in Eden prairie. | Который владеет компанией, где был взят Хаммер, и живет, прикинь, в Иден Прери. |
| Except the humvee's dead and the foot path is rough, but you can follow me. | Только джип заглох и пешком идти тяжело, но вы можете следовать за мной. |
| I need four personnel trucks and a Humvee. | Мне нужны четыре грузовика и джип. |
| Me and Brad spent $500 of our own money just fixing up the Humvee... | Мы с Брэдом потратили $500 чтобы починить наш джип... |
| Put the people in the Humvee. | Что? Посади людей в джип! |
| Let's go! in the Humvee! | Быстрее! В джип! |
| On the way back, our Humvee hit an IED. | На обратной дороге, наш внедорожник подорвали. |
| Well, wouldn't I love to do that, but when I got down there, there was this gigantic Humvee blocking the door. | Я бы и рад, однако когда подошёл к машине то увидел, что её дверь блокирует гигантский внедорожник. |
| I was on a rescue mission for aid workers in Afghanistan, guarding an Humvee when I got attacked from behind. | Мы спасали сотрудников гуманитарной помощи в Афганистане, я охраняла внедорожник, когда на меня напали сзади. |
| The Hummer H1 is a four-wheel-drive utility vehicle based on the M998 Humvee, which was created by AM General. | Hummer H1 - гражданский внедорожник на основе M998 Humvee, который был создан AM General (англ.). |
| Ambo's like the Humvee. | В скорой как и в вездеходе. |
| In a Humvee with 7 men... West of a town called Al Mawali. | В армейском вездеходе с 7 парнями... в западной части городка под названием Ал Мавали. |
| Boomerang is mounted on mobile vehicles such as the Humvee, Stryker, and MRAP combat vehicles. | Бумеранг устанавливается на такие транспортные средства как Humvee, Страйкер и боевые машины MRAP. |
| The Hummer H1 is a four-wheel-drive utility vehicle based on the M998 Humvee, which was created by AM General. | Hummer H1 - гражданский внедорожник на основе M998 Humvee, который был создан AM General (англ.). |
| Today, although the Chippewa plant is no longer in use, AM General, successor to Kaiser Jeep and American Motors Corporation, produces the military Humvee and the Hummer H1 and H2 in Mishawaka, Indiana, just east of South Bend. | И хотя сегодня этот завод больше не используется, компания «АМ General», преемник автомобилестроительных корпораций «Kaiser Jeep» и «American Motors», производит колёсные автомобили военного назначения Humvee, а также Hummer H1 и Hummer H2 в городе Мишавока к востоку от Саут-Бенда. |
| I got out of a humvee to look at what I thought was a dead dog. | Вышел из Хамви взглянуть на как мне казалось, мертвую собаку |
| The Captain and Humvee feel betrayed, but untie her. | Капитан и Хамви чувствуют себя обманутыми, но развязывают её. |
| The Demeter explodes in space, killing Humvee and Aurora, and destroying Orlock. | «Деметра» взрывается в космосе, убивая Хамви и Аврору, и уничтожает Орлока. |
| As the Demeter draws closer towards one of the binary stars, Humvee and Aurora confess to each other that neither knows how to pilot the ship. | Так «Деметра» приближается к одной из звёзд, Хамви и Аврора признаются друг другу, что не знают, как управлять кораблём. |
| They made an arrest on the Humvee drive-by. | Арестовали убийц из "Хамви". |