When Aurora and Humvee return to the bridge, they find the Professor passed out. | Когда Аврора и Хаммер возвращаются на мостик, то находят там профессора. |
He was also arrested for firebombing a Humvee dealership in Fort Lee. | Его так же арестовывали за бросание зажигательных бомб в дилерский центр Хаммер в Форт-Ли. |
Me. I eventually loved her, but every time she got out of line, I'd just pull the Humvee over and ask her to get out politely. | Я. В итоге я её полюбил но каждый раз, когда она дурит, я останавливаю свой "Хаммер" и вежливо прошу её выйти. |
A hydraulic spreader puts out enough pressure to rip a door off a humvee. | А гидравлическая растяжка создает достаточно давления, чтобы проделать проем размером в "Хаммер". |
This lead humvee's going to get hit by an IED. | Здесь хаммер нарвался на самодельную мину. |
I was guarding the Humvee when I got attacked from behind. | Я охраняла военный джип, когда меня атаковали сзади. |
I need four personnel trucks and a Humvee. | Мне нужны четыре грузовика и джип. |
When I came to, the Humvee was destroyed and everybody was gone. | Когда я очнулся, джип был уничтожен, и все пропали. |
Me and Brad spent $500 of our own money just fixing up the Humvee... | Мы с Брэдом потратили $500 чтобы починить наш джип... |
Put the people in the Humvee. | Что? Посади людей в джип! |
On the way back, our Humvee hit an IED. | На обратной дороге, наш внедорожник подорвали. |
Well, wouldn't I love to do that, but when I got down there, there was this gigantic Humvee blocking the door. | Я бы и рад, однако когда подошёл к машине то увидел, что её дверь блокирует гигантский внедорожник. |
I was on a rescue mission for aid workers in Afghanistan, guarding an Humvee when I got attacked from behind. | Мы спасали сотрудников гуманитарной помощи в Афганистане, я охраняла внедорожник, когда на меня напали сзади. |
The Hummer H1 is a four-wheel-drive utility vehicle based on the M998 Humvee, which was created by AM General. | Hummer H1 - гражданский внедорожник на основе M998 Humvee, который был создан AM General (англ.). |
Ambo's like the Humvee. | В скорой как и в вездеходе. |
In a Humvee with 7 men... West of a town called Al Mawali. | В армейском вездеходе с 7 парнями... в западной части городка под названием Ал Мавали. |
Boomerang is mounted on mobile vehicles such as the Humvee, Stryker, and MRAP combat vehicles. | Бумеранг устанавливается на такие транспортные средства как Humvee, Страйкер и боевые машины MRAP. |
The Hummer H1 is a four-wheel-drive utility vehicle based on the M998 Humvee, which was created by AM General. | Hummer H1 - гражданский внедорожник на основе M998 Humvee, который был создан AM General (англ.). |
Today, although the Chippewa plant is no longer in use, AM General, successor to Kaiser Jeep and American Motors Corporation, produces the military Humvee and the Hummer H1 and H2 in Mishawaka, Indiana, just east of South Bend. | И хотя сегодня этот завод больше не используется, компания «АМ General», преемник автомобилестроительных корпораций «Kaiser Jeep» и «American Motors», производит колёсные автомобили военного назначения Humvee, а также Hummer H1 и Hummer H2 в городе Мишавока к востоку от Саут-Бенда. |
I got out of a humvee to look at what I thought was a dead dog. | Вышел из Хамви взглянуть на как мне казалось, мертвую собаку |
In that Humvee, you were carrying about 30 pounds of Loose diamonds. | В том Хамви вы везли около 14 килограмм бриллиантов. |
So, he - or she - waits for the convoy to get to the bridge, then set the bomb off when the Humvee with the missile passes over. | Так, он или она ждёт, пока конвой доберётся до моста, взрывает бомбу, когда "Хамви" со снарядами проезжает мимо. |
At 1440 hours, two Humvee vehicles arrived at the location, and all the vehicles then withdrew into occupied territory. | В 14 ч. 40 м. на точку прибыли два автомобиля «Хамви», а затем все автомобили убыли на оккупированную территорию. |
They made an arrest on the Humvee drive-by. | Арестовали убийц из "Хамви". |