The Humvee right in front of me got hit by an IED. | Хаммер передо мной подорвался на мине. |
I need a gassed-up Humvee and a safe passage to the perimeter. | Мне нужен Хаммер с полным баком и безопасный проход по периметру. |
Put him in that humvee! | Кладите его в тот хаммер! |
So, humvee gets blown up here, right? | Хаммер разорвало здесь, правильно? |
That list included the F35 Joint Strike Fighter, a planned new bomber, the next-generation ballistic submarine, the new littoral combat ship and the new ground combat vehicle the Army and Marines need to replace the humvee. | Этот список включает единый ударный истребитель F35, запланированный новый бомбардировщик, баллистическую подводную лодку нового поколения, новый боевой корабль прибрежной зоны и новое наземное боевое транспортное средство, которое Армии и Морской пехоте необходимо, чтобы заменить хаммер. |
Except the humvee's dead and the foot path is rough, but you can follow me. | Только джип заглох и пешком идти тяжело, но вы можете следовать за мной. |
Anyone comes alongside a Humvee we're dead. | Нам-то в джип если прилетит, то сразу хана. |
Just us and a Humvee up by the Euphrates River Valley. CONRAD: | Только мы и наш джип в долине Евфрата. |
We got an empty Humvee over here, James. | Эй Джеймс, у нас тут пустой джип! |
Specialist, - bring up the Humvee. | Ефрейтор, гони сюда джип! |
On the way back, our Humvee hit an IED. | На обратной дороге, наш внедорожник подорвали. |
Well, wouldn't I love to do that, but when I got down there, there was this gigantic Humvee blocking the door. | Я бы и рад, однако когда подошёл к машине то увидел, что её дверь блокирует гигантский внедорожник. |
I was on a rescue mission for aid workers in Afghanistan, guarding an Humvee when I got attacked from behind. | Мы спасали сотрудников гуманитарной помощи в Афганистане, я охраняла внедорожник, когда на меня напали сзади. |
The Hummer H1 is a four-wheel-drive utility vehicle based on the M998 Humvee, which was created by AM General. | Hummer H1 - гражданский внедорожник на основе M998 Humvee, который был создан AM General (англ.). |
Ambo's like the Humvee. | В скорой как и в вездеходе. |
In a Humvee with 7 men... West of a town called Al Mawali. | В армейском вездеходе с 7 парнями... в западной части городка под названием Ал Мавали. |
Boomerang is mounted on mobile vehicles such as the Humvee, Stryker, and MRAP combat vehicles. | Бумеранг устанавливается на такие транспортные средства как Humvee, Страйкер и боевые машины MRAP. |
The Hummer H1 is a four-wheel-drive utility vehicle based on the M998 Humvee, which was created by AM General. | Hummer H1 - гражданский внедорожник на основе M998 Humvee, который был создан AM General (англ.). |
Today, although the Chippewa plant is no longer in use, AM General, successor to Kaiser Jeep and American Motors Corporation, produces the military Humvee and the Hummer H1 and H2 in Mishawaka, Indiana, just east of South Bend. | И хотя сегодня этот завод больше не используется, компания «АМ General», преемник автомобилестроительных корпораций «Kaiser Jeep» и «American Motors», производит колёсные автомобили военного назначения Humvee, а также Hummer H1 и Hummer H2 в городе Мишавока к востоку от Саут-Бенда. |
The Captain and Humvee feel betrayed, but untie her. | Капитан и Хамви чувствуют себя обманутыми, но развязывают её. |
As the Demeter draws closer towards one of the binary stars, Humvee and Aurora confess to each other that neither knows how to pilot the ship. | Так «Деметра» приближается к одной из звёзд, Хамви и Аврора признаются друг другу, что не знают, как управлять кораблём. |
He knocks over a hydrant on 4th and Stevenson, doesn't go in the building, then smashes a Humvee in front of the Big Belly Burger, but doesn't go in the building. | Он сносит гидрант на углу 4ой и Стивенсон, не входя в здание, потом громит Хамви рядом с Биг Белли Бургер, но не входит в здание. |
Two Two, keep an eye on that group coming past your Humvee. | ДваДва, следизатойгруппой проходящей мимо твоего Хамви. |
Aurora and Humvee return, only to be attacked by the Captain. | Аврора возвращается вместе с Хамви, но их атакует капитан. |