And bring a gift, but don't get him a cigar humidor. |
И не забудь подарок, только не дари ему хьюмидор. |
You know, your father had a humidor that was owned by Victor Hugo. |
Знаешь, у твоего отца был хьюмидор, принадлежавший Виктору Гюго. |
I bought him a cigar humidor. |
Я купила ему хьюмидор. |
Emily got me the most beautiful humidor. |
Эмили преподнесла мне прекрасный хьюмидор. |
Abe: Now, are y-you sure the humidor is on this boat? |
Ты уверен, что хьюмидор находится на этой лодке? |
Yes, but it comes with a cigar humidor. |
Да, но вместе с ним покупателю дают хьюмидор. |
It's made for a special kind of humidor lock. |
Сделан для особого вида замков на хьюмидор. |
I know what a humidor is, Jerry. |
Я знаю что такое хьюмидор, Джерри. |
The Liebherr ZKes 453 humidor impressed the jury with its design and innovative technology that guarantees perfect air humidity at ideal storage temperatures of 16ºC to 20ºC. |
Хьюмидор ZKes 453 от Либхерр впечатлил своим дизайном и инновационной техникой, которая обеспечивает оптимальную влажность воздуха при оптимальной температуре хранения от 16ºC до 20ºC. |
The jury chose the ZKes 453 humidor, the CNes 6256 refrigerator and the CBNes 3967 fridge/freezer as winners of the reddot design award 2009 in the product design category. |
Хьюмидор (ящик, поддерживающий определенный уровень влажности) ZKes 453, холодильник «Фрише-центр CNes 6256», а также холодильно-морозильная установка CBNes 3967 удостоены награды «Реддот дизайн эворд 2009» в категории «дизайн». |
Mr. Clausten's humidor is equipped with a sensor that sends a distress signal every time the moisture level becomes dangerously high. |
Хьюмидор мистера Клаустена оснащен датчиком, который посылает сигнал бедствия каждый раз, когда уровень влажности превышает опасный уровень. |