| Gulfport has a humid subtropical climate, which is strongly moderated by the Gulf of Mexico. |
Климат Галфпорта влажный субтропический, сильно смягчаемый Мексиканским заливом. |
| Benin's climate is warm and humid. |
Климат в Бенине жаркий и влажный. |
| This is due to the gulf currents that carry humid air to the region, where it condenses and precipitates out in the vicinity of sea breeze fronts as well as when extratropical cyclones move by. |
Это связано с течениями в заливе, которые несут влажный воздух в регион, где он конденсируется и выпадает в виде осадков в окрестностях фронтов бризов, а также при движении внетропических циклонов. |
| Humid tropical forest of America - selva - occupies more than half of the territory of Peru and is the least populated and investigated part of the country. |
Влажный тропический лес Америки - сельва - занимает больше половины территории Перу и является самой малонаселенной и неизученной частью страны. |
| However, whilst generally low-lying and humid, the region also includes the Sierra Nevada de Santa Marta mountain range and the Guajira Desert. |
Климат, как правило, низменный и влажный, за исключением горного массива Сьерра-Невада-де-Санта-Марта и пустыни Гуахира. |