| Its climate is warm and humid, especially along the coasts. |
Климат страны жаркий и влажный, особенно на побережье. |
| Mato Grosso do Sul has humid subtropical and tropical climate. |
Мату-Гросу-ду-Сул имеет влажный субтропический и тропический климат. |
| The Ouémé, at approximately 450 km, is the longest river. Benin's climate is warm and humid. |
Самая длинная река в стране - Веме - имеет протяженность около 450 км. Климат в Бенине жаркий и влажный. |
| When humid air, high humidity and radiation are combined with these organic compounds, which I call exogenous vitamin C, generous vitamin C in the form of gas, the plants release antioxidants which react with pollutants. |
Когда влажный воздух, высокая влажность и радиация смешиваются с органическими соединениями, а именно экзогенным, обогащённым витамином С в виде газа, растения выделяют антиоксиданты, которые реагируют с загрязнителями. |
| This produces humid and very humid conditions along the slopes leading down to the Atlantic, which account for more than 75 per cent of the land area. |
На северо-восточном и атлантическом побережье, где выпадают обильные осадки, приносимые с Карибского моря, жарко и влажно; здесь на склонах гор, занимающих 75% территории атлантического побережья, климат влажный и очень влажный. |