| KHD Humboldt originally classified the claim for financial losses as a claim for interest, but it is more properly classified as a claim for financial losses. | "КХД Гумбольдт" первоначально предъявила эту претензию как требование в отношении процентов, но ее было бы уместнее рассматривать по категории финансовых потерь. |
| Wilhelm von Humboldt shared this opinion of translation in a letter addressed to A.W.Schlegel, dated July 23, 1796: All translation seems to me simply an attempt to solve an impossible task. | Вильгельм фон Гумбольдт высказал этот взгляд на перевод в письме, адресованном А. В. Шлегелю, от 23 июля 1796: «Всякий перевод представляется мне, безусловно, попыткой разрешить невыполнимую задачу. |
| In 1991, Deutz AG assigned its interest in the contract to KHD Humboldt. | В 1991 году "Дойц АГ" передала свой интерес в контракте "КХД Гумбольдт". |
| KHD Humboldt made the payments to Société Générale for which it seeks compensation after 2 August 1990. | "КХД Гумбольдт" осуществила выплаты "Сосьете женераль", компенсацию которых она испрашивает, после 2 августа 1990 года. |
| Seth Kinman (September 29, 1815 - February 24, 1888) was an early settler of Humboldt County, California, a hunter based in Fort Humboldt, a famous chair maker, and a nationally recognized entertainer. | Се́т Ки́нман (англ. Seth Kinman) (29 сентября 1815 - 24 февраля 1888) - один из первопоселенцев округа Гумбольдт, Калифорния, охотник из Форт-Гумбольдта, знаменитый изготовитель мебели и признанный артист. |
| He received his second Alexander von Humboldt Foundation for 1983-1984, and upon his return again worked at the Institute of Art History. | В 1983-1984 получил второй грант от Гумбольдта и вернулся в Институт истории искусств. |
| Brigitte Baptiste General Director, Alexander von Humboldt Institute for Research on Biological Resources | Генеральный директор, Институт по изучению биологических ресурсов им. Александра фон Гумбольдта |
| The anchoveta population was greatly reduced during the 1972 El Niño event, when warm water drifted over the cold Humboldt Current, as part of a 50-year cycle, lowering the depth of the thermocline. | Численность анчоуса сильно снизилась во время Эль-Ниньо1972 года, когда тёплая вода прошла над холодным течением Гумбольдта, как часть 50-летнего цикла, понизив глубину термоклина. |
| Harteck studied chemistry at the University of Vienna and the Humboldt University of Berlin from 1921 to 1924. | Изучал химию в венский университете и берлинском университете имени Гумбольдта в 1921-24 гг. |
| And so you can see this current coming up - in this case, the Humboldt Current - | Как вы видите, здесь поднимается течение, в данном случае - течение Гумбольдта. |
| The one in Humboldt Park on Le Moyne? | Тот, что в Хамболдт Парк на Ле Мон? |
| Three girls found in Humboldt Park were all lured to Chicago via this Romeo's Facebook page. | Три девушки найдены в Хамболдт Парке, их всех заманили в Чикаго с помощью страницы этого Ромео. |
| And his address, was it East Street, Washington Street... Humboldt Street, or Main Street? | Это Ист стрит, Вашингтон стрит, Хамболдт стрит... или Мэйн стрит? |
| Humboldt park, ma'am. | Хамболдт парк, мадам. |
| Was it "East St", "Washington St", "Humboldt St"... or "Main Street"? | Это Ист стрит, Вашингтон стрит, Хамболдт стрит... или Мэйн стрит? |
| The properties of guano were first discovered by the great father of geography, Alexander von Humboldt. | Свойства гуано были впервые обнаружены великим отцом географии, Александром фон Гумбольдтом. |
| Motherby's own friendship with both Humboldt and Arndt is attested to by the longstanding correspondence between them. | О дружбе самого Мазерби с Гумбольдтом и Арндтом свидетельствует их длительная переписка. |
| With Alexander von Humboldt and Heinrich Berghaus, he was editor of the geographical journal "Annalen der erd, völker- und staatenkunde". | Вместе с Александром фон Гумбольдтом и Генрихом Бергхаусом редактировал географический журнал «Летопись земли, международные и государственные исследования» (Annalen der erd, völker- und staatenkunde). |
| Some results of these travels and of the important collections that had been made were reported on by Humboldt in 1826. | Некоторые результаты этих путешествий были опубликованы Гумбольдтом в 1826 году. |