Later on that year, he would once again play a doctor, in Los Medicos de Hoy ("Today's Doctors"). |
Позже в том же году он играл роль доктора в сериале «Врачи» (исп. Los médicos (de hoy)). |
He debuted in big productions of musical theatre in 2005, playing the roles of Colate in En Tu Fiesta Me Colé and Mario in Hoy No Me Puedo Levantar. |
В 2005 году снялся в телесериале «Agitacion + IVA», а позднее вернулся в театр, где исполнил роли Colate в «En tu fiesta me cole» и Mario в «Hoy no me puedo levantar». |
Like for most other varieties of Spanish outside Mainland Spain, the preterite is generally used instead of the perfect: hoy visité a Juan ("today I visited John") for hoy he visitado a Juan ("today I have visited John"). |
Как и в большинстве диалектов испанского языка, используемых за пределами материковой части Испании, вместо сложных форм глагола используются простые, например, hoy visité a Juan ('сегодня я посетил Хуана') вместо hoy he visitado a Juan. |
In June 1986 Francisco Febres Cordero, a journalist for the newspaper Hoy (Today), managed to arrange an interview with Camargo. |
В июне 1986 Франсиско Фебресу Кордеро, журналисту газеты "Hoy" (Сегодня), удалось устроить интервью с Камарго. |
Released in May 1993, Me Amarás features a Spanish-language cover of the Laura Branigan song "Self Control", titled "Que Dia Es Hoy". |
На выпущенном в 1993 году Me Amarás была записана испаноязычная кавер-версия песни Лоры Брэниган «Self Control», под названием «Que Dia Es Hoy» (рус. |